《拟李义山柳枝词五首·其一》全文
- 注释
- 江:江水。
青:清澈。
沙:沙滩。
日:阳光。
暖:温暖。
雄鸭:公鸭。
雌鸳鸯:母鸳鸯。
相看:互相看着。
不相识:互不认识。
花晚:傍晚的花朵。
褪:失去。
红香:红艳的香气。
- 翻译
- 江水清澈沙滩暖,雄鸭雌鸭戏鸳鸯。
它们互相看着却互不相识,傍晚时分花朵渐失红艳芬芳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日江边的生动画面。"江青沙日暖"写出了江水清澈,沙滩在阳光下泛着温暖的色调,营造出宁静而明媚的氛围。"雄鸭雌鸳鸯"则点明了季节,鸳鸯戏水,象征着和谐与爱情,增添了生机和情趣。
"相看不相识"一句,诗人运用了拟人手法,赋予江边景物以情感,似乎它们之间虽然共处一地,却彼此间并不相识,暗示了人与自然之间的微妙关系。"花晚褪红香"进一步描绘了夕阳西下时分,花朵渐渐凋零,香气消散的景象,寓意着时光的流转和生命的短暂。
整体来看,这首诗以简洁的语言,通过细腻的观察和丰富的意象,展现了春天江畔的美景,同时也寓含了对生命无常的感慨,具有一定的哲理意味。陈师道作为宋代诗人,此诗体现了他清新自然的诗歌风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红·其七过周山人山居留宿
且住为佳,趁孤踪、闲情野鹤。
堪爱是、青山绕屋,白云生阁。
种遍梨园张谷胜,相逢橘叟巴人乐。
但逍遥、一枕足邯郸,溪声觉。千个竹,抽新箨。
千树果,辉双萼。看残山剩水,放怀寥廓。
星历初占山鸟唤,国风细注山花落。
苦低头、惭愧野人非,微名缚。