- 拼音版原文全文
雨 晴 游 洞 宫 山 天 庆 观 坐 间 复 雨 宋 /陆 游 近 水 松 篁 锁 翠 微 ,洞 天 宫 殿 对 清 晖 。快 晴 似 为 酴 醾 计 ,急 雨 还 妨 燕 子 飞 。道 士 昼 闲 丹 灶 冷 ,山 童 晓 出 药 苗 肥 。拂 床 不 用 勤 留 客 ,我 困 文 书 自 怕 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
翠微(cuì wēi)的意思:形容景色美丽、宜人。
道士(dào shì)的意思:指道教的修行者、信奉道教的人。
洞天(dòng tiān)的意思:洞天指的是隐藏在山水之间的幽静、美丽的地方。也可以用来形容人的境界高深、见识广博。
宫殿(gōng diàn)的意思:宫殿是指帝王居住的宏伟建筑物,引申为豪华富丽的住所或场所。
快晴(kuài qíng)的意思:形容天空晴朗明亮。
留客(liú kè)的意思:指待客人或留宾客住下来不走。比喻用好的条件和服务留住客人。
清晖(qīng huī)的意思:指天空中的云彩已经散去,清澈明亮的阳光照射下来。比喻黑暗过去,光明重现。
山童(shān tóng)的意思:山中的孩子,比喻不谙世事的人或幼稚的人。
水松(shuǐ sōng)的意思:指人的性格或行为像水松一样柔软、温和、善良,不刚强、不固执。
松篁(sōng huáng)的意思:形容人的品德高尚,心地慈善。
天宫(tiān gōng)的意思:指神话中神仙居住的地方,也比喻极高的地位或美好的境地。
酴醾(tú mí)的意思:形容美酒香醇。
文书(wén shū)的意思:指文书公文,泛指各种书面文件。
- 注释
- 近水:靠近水面。
松篁:松树和竹子。
翠微:青翠的山色。
洞天宫殿:隐秘的仙人居所。
清晖:清亮的阳光。
快晴:晴朗快速到来。
酴醾:一种花卉。
急雨:突然的大雨。
妨:妨碍。
道士:修道之人。
丹灶:炼丹的炉子。
山童:山中的儿童。
药苗:生长的药草。
肥:茂盛。
拂床:擦拭床铺。
勤留:殷勤挽留。
困:疲倦于。
文书:公文事务。
自怕归:自己害怕回家。
- 翻译
- 近处的松竹环绕着一抹翠绿,洞穴般的宫殿映照着清亮的光辉。
晴朗的天气似乎是为了酴醾花而准备,急骤的雨水却妨碍了燕子飞翔。
道士白天闲暇,丹炉显得冷清,山里的孩子早晨出门时,药草长得茂盛。
打扫床铺无需殷勤挽留客人,我自己被文书事务缠身,更怕回家。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人雨后游历洞天宫殿般的天庆观所见的景象。"近水松篁锁翠微"写出了环境的清幽,松竹围绕,仿佛将绿色的山色轻轻锁住。"洞天宫殿对清晖"则展现了宫殿在阳光照射下的宁静与神圣。
"快晴似为酴醾计,急雨还妨燕子飞"两句,通过天气变化的细节,表达了诗人对晴朗天气的喜爱,因为这有利于酴醾(一种花)的生长,但又担心突如其来的急雨会妨碍燕子的飞翔,流露出诗人对自然生物的关怀。
"道士昼闲丹灶冷,山童晓出药苗肥"描绘了道观中的日常生活,白天道士们在冷寂的丹灶旁度过,而清晨山童们忙碌地照料着茁壮的药草,显示出一种宁静而有序的修行氛围。
最后,"拂床不用勤留客,我困文书自怕归"表达了诗人对于书斋生活的厌倦,即使床榻整洁,也不愿强留客人,因为自己深陷文牍之中,更怕回到繁琐的生活中去。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了雨后游观的所见所感,展现了诗人对自然和隐逸生活的向往,以及对世俗事务的淡淡疏离。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题信州吴傅朋郎中游丝书
上饶氓俗醇且古,千室鸣弦方按堵。
黄堂丈人今循良,河南治平追鼻祖。
讼棠留景分清阴,炉篆方羊燕寝深。
笑谈了却邦人事,游戏翰墨惟书林。
自从真行易篆隶,草圣书绝驰极挚。
游云惊龙初振奇,渴骥怒猊争作势。
臣中第一兹谓谁,寥寥典则其几希。
丈人尺牍妙天下,臧去收拾生光辉。
作古要须从我始,直欲名家自成体。
手追心摹前无人,一扫尘踪有新意。
纵横经纬生胸中,落纸便与游丝同。
缲瓮茧车飞白雪,织檐蛛网破清风。
一行一笔相联属,姿态规抚骇凡目。
临池漫劳三十年,千兔从教后人秃。
旧闻吕向连锦书,百字环写萦发如。
惜哉淟汩已无考,盍使北面称台舆。
独步不复名相甲,端恨二王无此法。
只今四海书同文,使者来求至将押。
《题信州吴傅朋郎中游丝书》【宋·洪适】上饶氓俗醇且古,千室鸣弦方按堵。黄堂丈人今循良,河南治平追鼻祖。讼棠留景分清阴,炉篆方羊燕寝深。笑谈了却邦人事,游戏翰墨惟书林。自从真行易篆隶,草圣书绝驰极挚。游云惊龙初振奇,渴骥怒猊争作势。臣中第一兹谓谁,寥寥典则其几希。丈人尺牍妙天下,臧去收拾生光辉。作古要须从我始,直欲名家自成体。手追心摹前无人,一扫尘踪有新意。纵横经纬生胸中,落纸便与游丝同。缲瓮茧车飞白雪,织檐蛛网破清风。一行一笔相联属,姿态规抚骇凡目。临池漫劳三十年,千兔从教后人秃。旧闻吕向连锦书,百字环写萦发如。惜哉淟汩已无考,盍使北面称台舆。独步不复名相甲,端恨二王无此法。只今四海书同文,使者来求至将押。
https://www.xiaoshiju.com/shici/69867c68ddddbd30597.html
丙戌冬十月阎惠夫梁子绍得郡还蜀联舟过夔访予于郡斋修同年之好也因观太上皇帝亲擢御札及馆阁题名感叹良久辄成恶诗一章以纪陈迹且志吾侪会合之异
光尧亲擢赐巍科,糠秕居前有愧多。
书向蓬山俱点勘,诗从天竺共吟哦。
十年尊酒喜身健,五马人生惊鬓皤。
握手夔门话畴昔,君恩未报欲如何。
鉴湖行
苍苍凉凉红日生,葱葱郁郁佳气横。
鉴湖春色三百里,桃花水涨扁舟行。
花间啼鸟传春意,声落行舟惊梦寐。
胡床兀坐心境清,转觅湖山有风味。
鉴中风物几经春,身在鉴中思古人。
禹迹茫茫千载后,疏凿功归马太守。
太守湖成坐鬼责,后代风流属狂客。
狂客不长家鉴湖,惟有渔人至今得。
日暮东风吹棹回,花枝照眼入蓬莱。
回首湖山何处是,欸乃声中画图里。