《采桑子·西楼月下当时见》全文
- 拼音版原文全文
采 桑 子 ·西 楼 月 下 当 时 见 宋 /晏 几 道 西 楼 月 下 当 时 见 ,泪 粉 偷 匀 。歌 罢 还 颦 。恨 隔 炉 烟 看 未 真 。别 来 楼 外 垂 杨 缕 ,几 换 青 春 。倦 客 红 尘 。长 记 楼 中 粉 泪 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别来(bié lái)的意思:不要再来
垂杨(chuí yáng)的意思:指柳树垂下的枝叶。比喻形态柔美、姿态优雅。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
粉泪(fěn lèi)的意思:形容女子哭泣时眼泪红肿,像粉末一样。
红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
倦客(juàn kè)的意思:指疲惫的旅客或客人。
泪人(lèi rén)的意思:指因为伤心、悲痛而流泪的人。
炉烟(lú yān)的意思:指炉灶上冒出的烟,比喻有功无名或者功劳被埋没。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
时见(shí jiàn)的意思:指事物在特定时期或特定条件下才能见到或出现。
月下(yuè xià)的意思:指在月光下的情侣约会或者谈心的情景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李垣先辈归嵩少旧居
高秋灞浐路,游子多惨戚。
君于此地行,独以寻春色。
文章满人口,高第非苟得。
要路在长安,归山却为客。
□□□□□,狂歌罢叹息。
我岂无故山,千里同外国。
次河神庙虞参军船先发余阻风不进寒夜旅泊
朝谒冯夷祠,夕投孟津渚。
风长川淼漫,河阔舟容与。
回首望归途,连山暧相拒。
落帆遵迥岸,辍榜依孤屿。
复值惊波息,戒徒候前侣。
川路虽未遥,心期顿为阻。
沉沉落日暮,切切凉飙举。
白露湿寒葭,苍烟晦平楚。
啼猿响岩谷,泪鹤闻河溆。
此时怀故人,依然怆行旅。
何当欣既觏,郁陶共君叙。