- 诗文中出现的词语含义
-
白玉(bái yù)的意思:形容品质高尚、纯洁无瑕。
半空(bàn kōng)的意思:指没有根基、没有依托或没有实质内容的事物或情况。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
贵真(guì zhēn)的意思:珍贵而真实的品质或价值。
花气(huā qì)的意思:形容人的气质高雅、温文尔雅。
空浮(kōng fú)的意思:形容言语或行为虚浮、没有实质内容。
明白(míng bɑi)的意思:理解清楚,明了事理或道理。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
上通(shàng tōng)的意思:指通达上下,沟通联系。
树头(shù tóu)的意思:指一个人或事物的首要地位或领导地位。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
玉楼(yù lóu)的意思:指美丽华丽的宫殿或楼阁。
真珠(zhēn zhū)的意思:指珍贵、宝贵的东西,比喻非常珍贵的人或事物。
烛光(zhú guāng)的意思:指微弱的光亮或微小的希望。
白玉楼(bái yù lóu)的意思:指高大华丽、豪华宏伟的建筑物。
- 注释
- 银烛:形容银色的蜡烛。
插:放置。
树头:树枝顶端。
花气:花香。
半空:半空中。
人间:人世间。
富贵:富裕显赫的生活。
真珠室:珍珠装饰的房间。
天上:天空或天堂。
通明:明亮。
白玉楼:用白玉建造的楼阁。
- 翻译
- 无数银烛插在树梢头,烛火与花香在半空中飘摇。
人间的富贵如同珍珠装饰的房间,天上的景象明亮如白玉建造的楼阁。
- 鉴赏
这首诗描绘的是一个灯节的夜晚景象,银烛如同插在树梢上,光芒与花的香气一起漂浮在半空中。富贵之家内有如珠似宝的装饰,而天上的宫阙则是用通明的白玉建成。诗人通过对比地上人间的奢华与天上的清净,表达了一种超脱世俗、向往洁净高远的意境。
诗中“银烛千枝插树头”一句,既描绘了灯光的美丽,又通过“插树头”来形象地表现出灯会时节的繁华。接下来的“烛光花气半空浮”,则是对上一句的进一步渲染,让读者感受到那夜晚的美妙与梦幻。
“人间富贵真珠室”一句,直接点明了人间豪宅中的奢侈和富丽,而“天上通明白玉楼”则是对天庭宫阙的描绘,不仅形容其美,而且隐喻了一种超脱尘世的精神追求。
整首诗语言优美,意境悠远,通过鲜明的对比展现了诗人对人间富贵与天上清净的独到感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春花秋色
似觉山桃野杏非,耻将浓绿眩群姿。
向天乞入秋风队,兰菊中间入片时。
长相思令/长相思
旧燕初归,梨花满院,迤逦天气融和。
新晴巷陌,是处轻车骏马,禊饮笙歌。
旧赏人非,对佳时、一向乐少愁多。
远意沈沈,幽闺独自颦蛾。
正消黯、无言自感,凭高远意,空寄烟波。
从来美事,因甚天教,两处多磨。
开怀强笑,向新来、宽却衣罗。
似恁他、人怪憔悴,甘心总为伊呵。