小屏飞鹭雪缡褷,窗影初摇晚竹枝。
《鹭鸶》全文
- 注释
- 小屏:小小的屏风。
飞鹭:飞翔的白鹭。
雪缡褷:形容鹭鸟羽毛如雪般洁白。
窗影:窗户的影子。
初摇:刚开始摇曳。
晚竹枝:傍晚的竹林。
独倚:独自倚靠。
枕函:枕头。
无一事:无所事事。
无何乡里:不知何处的乡间。
觉来时:醒来的时候。
- 翻译
- 小屏上飞翔着白色的鹭鸟,像穿着雪白的轻纱,窗户的影子在傍晚竹枝的摇曳中轻轻晃动。
独自倚靠在枕函上,没有任何事情可做,醒来时发现自己身处一个不熟悉的乡间。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而清冷的画面。"小屏飞鹭雪缡褷",诗人以细腻的笔触,将白鹭比作穿着雪白羽毛衣裳的女子,轻盈地在小屏风前飞翔,形象生动,富有动态美。"窗影初摇晚竹枝"进一步渲染了环境,傍晚时分,竹林的影子在窗户上映照,轻轻摇曳,增添了宁静的氛围。
"独倚枕函无一事",诗人通过主人公独自倚靠在枕头上的动作,传达出一种闲适却又略带寂寥的情绪。他似乎无所事事,沉浸在自己的思绪中。最后,"无何乡里觉来时"表达了主人公从梦境或沉思中醒来,发现自己依然身处故乡,流露出淡淡的乡愁和对生活的感慨。
总的来说,这首诗以自然景色和人物心境的描绘,展现了宋代文人墨客对于日常生活的细腻观察和内心世界的抒发,具有很高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢