- 拼音版原文全文
追 和 外 舅 郭 倅 定 香 院 题 诗 宋 /赵 善 括 我 家 冰 清 酒 星 魄 ,倏 忽 笔 下 驱 雷 风 。万 里 去 家 烟 瘴 里 ,一 行 作 吏 簿 书 中 。高 才 不 许 在 廊 庙 ,仙 迹 且 复 归 瀛 蓬 。声 容 杳 杳 水 天 阔 ,目 断 波 底 斜 阳 红 。
- 诗文中出现的词语含义
-
笔下(bǐ xià)的意思:指文学作品中的描写或刻画。
冰清(bīng qīng)的意思:形容清澈透明,没有杂质。
簿书(bù shū)的意思:指写字、记事的书籍。
不许(bù xǔ)的意思:不允许,禁止
复归(fù guī)的意思:回到原来的位置或状态;恢复原状
高才(gāo cái)的意思:指人才出众、能力高超。
酒星(jiǔ xīng)的意思:指善饮酒的人。
廊庙(láng miào)的意思:指宽敞的庙宇或宫殿。
雷风(léi fēng)的意思:形容声势浩大,威力惊人的风暴或力量。
目断(mù duàn)的意思:目光停止,无法继续看下去。
且复(qiě fù)的意思:表示某种情况或状态尚未结束,还会继续发展或变化。
清酒(qīng jiǔ)的意思:指清澈透明的酒,也用来形容人的心地纯洁无私。
声容(shēng róng)的意思:指声音和容貌。
倏忽(shū hū)的意思:突然、迅速
水天(shuǐ tiān)的意思:形容下大雨,天空和地面都是水。
我家(wǒ jiā)的意思:指自己的家庭、家庭成员或家族。
仙迹(xiān jì)的意思:指神奇的迹象或奇迹,形容非常罕见的事物或现象。
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
行作(xíng zuò)的意思:指人的行为举止端正得体。
杳杳(yǎo yǎo)的意思:形容远离、遥远。
一行(yī xíng)的意思:一行指的是一排或一行人或物,也可以表示同一行业或同一职业的人。
作吏(zuò lì)的意思:指担任官吏或从事官僚职务。
一行作吏(yī háng zuò lì)的意思:指一群人一起做官,形容官员众多,办事效率低下。
- 注释
- 我:指代诗人自己。
家:家庭或故乡。
冰清:形容酒清澈透明。
星魄:星辰的光辉,比喻美酒。
倏忽:迅速,忽然。
驱:驱使,唤起。
雷风:比喻文思如雷电般激荡。
万里:极言距离之远。
烟瘴:形容南方湿热多瘴气的地方。
作吏:做官。
吏簿:官府的文书簿册。
廊庙:朝廷的殿堂,借指朝廷。
仙迹:超凡脱俗的踪迹。
瀛蓬:古代传说中的海外仙岛。
杳杳:遥远,模糊不清。
水天:广阔无边的水面与天空。
目断:视线尽头。
斜阳:傍晚的太阳。
红:形容夕阳颜色。
- 翻译
- 我家中清酒如星魄,瞬间在笔下唤起雷电风暴。
远离家乡深入烟瘴之地,公务繁重只在簿册之间。
才华横溢不容于朝廷庙堂,暂且回归仙踪瀛洲蓬莱。
声音容貌消失在辽阔水天,目光所及唯有波底夕阳红艳。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵善括对外舅郭倅的敬仰与感慨。首句“我家冰清酒星魄”以酒星比喻外舅的才华出众,如清酒般醇厚,星光般明亮。接着,“倏忽笔下驱雷风”赞美郭倅文思敏捷,如雷霆万钧,挥洒自如。诗人感叹他远离家乡,身处瘴疠之地,但仍致力于公务,“万里去家烟瘴里,一行作吏簿书中”。
“高才不许在廊庙”表达了对郭倅未能在朝廷大展抱负的惋惜,暗示其被贬谪至偏远之地。然而,诗人认为他的仙人般的才华不应被局限于此,终将回归自由的天地,“仙迹且复归瀛蓬”。最后两句“声容杳杳水天阔,目断波底斜阳红”描绘了外舅离去后,诗人遥望远方,只见水天相接,唯有波底夕阳映照,寄托了深深的思念与对未来的期待。
整体来看,这首诗情感真挚,通过外舅的形象,展现了诗人对外舅才华的赞赏以及对其命运的关切,具有浓厚的人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风流子
梨园花柳地,扶残醉、曾记问妖娆。
叹惹住轻烟,柔丝未改,霏零疏雨,腻粉先飘。
更低道,花无三日艳,柳有一年娇。
卷翠未迟,醉红易失,共偎香影,同赏良宵。
如今知何处,三山远,云水一望迢迢。
傍砌青鸾好在,谁送归飙。
但花下红云,尚通夕照,柳边白月,自落寒潮。
最是无端,子规啼破寒梢。
送张无梦归天台山·其二
紫皇宫阙罗高清,花虬玉凤围墉城。
长生曲奏升天行,神仙缥缈喧相迎。
栖真何必抛尘网,飙轮万里时来往。
张公结庐天台山,赤城霞起三千丈。
天子好道思崆峒,欲使亿兆归庬鸿。
凤台峨峨十二重,先生忽造明光宫。
无为清净化可守,能助羲轩致仁寿。
共羡乘蹻归洞宫,他日骑龙却来否。
宴清都
细草沿阶软。迟日薄,蕙风轻蔼微暖。
春工靳惜,桃红尚小,柳芽犹短。罗帏绣幕高卷。
又早是、歌慵笑懒。
凭画楼,那更天远,山远,水远,人远。堪叹。
傅粉疏狂,窃香俊雅,无计拘管。
青丝绊马,红巾寄泪,甚处迷恋。无言泪珠零乱。
翠袖滴、重重渍遍。故要知、别后思量。归时觑见。