《过□台》全文
- 拼音版原文全文
过 □台 宋 /项 安 世 马 卿 几 日 西 山 客 ,已 有 诗 著 道 乡 。指 点 东 城 笑 伧 父 ,半 年 无 句 写 潇 湘 。
- 注释
- 马卿:对诗人的称呼,可能指代某位名叫马卿的诗人。
西山客:隐居或游历西山的文人。
道乡:道教或文人墨客聚集的地方,也可能指代道家思想。
指点:指马卿向他人展示或评论自己的作品。
东城:地理位置,可能指的是某个城市或区域。
伧父:对乡野粗俗之人的蔑称,这里可能指不理解或不欣赏诗意的人。
半年无句:长时间没有创作新的诗句。
潇湘:古代中国南方的两个水名,这里泛指江南的山水。
- 翻译
- 马卿已经成为了西山的客人多日,已经在道乡创作了新的诗篇。
他笑着向东城的人们指点,说他已经半年没有写出描写潇湘景色的诗句了。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世所作的《过□台》。从内容上看,诗中提到的“马卿”似乎是一位在西山隐居的文人,他已经很久没有回到东城,专注于在道乡创作诗歌。诗人以调侃的口吻说,马卿半年来都没有写出新的诗句,似乎对潇湘的美景也失去了灵感,只能嘲笑那些在东城的粗鄙之人。整首诗透露出对马卿文才退化和生活转变的观察,以及对文学创作状态的微妙评价。项安世的笔触轻松幽默,展现了他对友人及文坛动态的关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题赵叔雍高梧轩图
誓卜幽居傍湖曲,画手设施无不足。
挺立长梧凉压屋,旁罗矮细千竿竹。
层层都活石气中,夜捲秋声入吟腹。
楼台窈窕出晴雨,山水氤氲界边幅。
应带坡公葑草堤,恍接逋仙梅花麓。
英妙少年亦痴绝,要令梦染灵峰绿。
异时朱况两秃翁,携访赓歌任沉陆。
暮春抵沪同大武伯夔子言游半淞园泛舟小溪作
海雨歇游氛,天清楼阁晓。
胜侣挟俱出,飞车疾于鸟。
郊原青茫茫,晴烟笼未扫。
新园初挂眼,篱下江流绕。
魔舞夺闲地,犹留玩芳草。
层坡耸孤亭,石窟穿窈窕。
把茗眺云物,人影栖木杪。
登降随仕女,写我溪光好。
艇子趋凫鹥,残阳满怀抱。
回复迷所历,四照俨蓬岛。
漠漠濠梁趣,恢恢劫尘表。
馀兴杂棹讴,忘归不知老。
为石醉六题其师江建霞京卿遗墨册
建霞振奇人,矫如六尺骢。
丽文副夙业,艺能复旁通。
篆刻诗书画,造微靡不工。
当年聚辇下,逐队尘蒙蒙。
颠倒狎群辈,悲歌燕帝空。
国敝出视学,腾声齐祝融。
救时务变法,灌输破瞆聋。
余亦侍持节,亲睹造士功。
麓山临饯席,啼眼迎霜枫。
一别殉翻覆,茹君万恨终。
石侯辑遗札,印迹留蔫红。
爱才极诱诫,悃愊探无穷。
相知愧未尽,信有研经风。
且征石侯贤,缄髓气谊隆。
湖楼灯火寂,梦痕挂残丛。
怀贤哀窈窕,易代摅孤忠。