隔竹见笼疑有鹤,捲帘看画静无人。
- 拼音版原文全文
题 李 处 士 幽 居 唐 /温 庭 筠 水 玉 簪 头 白 角 巾 ,瑶 琴 寂 历 拂 轻 尘 。浓 阴 似 帐 红 薇 晚 ,细 雨 如 烟 碧 草 春 。隔 竹 见 笼 疑 有 鹤 ,卷 帘 看 画 静 无 人 。南 山 自 是 忘 年 友 ,谷 口 徒 称 郑 子 真 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白角(bái jiǎo)的意思:指没有用处或无价值的东西。
碧草(bì cǎo)的意思:形容草地绿得非常鲜艳。
谷口(gǔ kǒu)的意思:指山谷的出口或河流的入口。也用来比喻事物发展到临界点或关键时刻。
寂历(jì lì)的意思:指静止无声、寂静无声。
角巾(jiǎo jīn)的意思:角巾是指古代士人所戴的一种帽子,代表了士人的身份和学问。这个成语用来形容一个人有才华和学问。
南山(nán shān)的意思:指的是南方的山,也可泛指高山。
年友(nián yǒu)的意思:年纪相仿的朋友,年纪相差不大的友人。
轻尘(qīng chén)的意思:指事物的轻微、微小的变化或影响。
水玉(shuǐ yù)的意思:形容美玉般的水润光泽。
忘年(wàng nián)的意思:指老年人与年轻人之间的友谊或爱情关系,忘记年龄的差异。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
瑶琴(yáo qín)的意思:指美妙的音乐或琴音,形容音乐声音悦耳动听。
玉簪(yù zān)的意思:指珍贵的饰品或美好的事物。
簪头(zān tóu)的意思:指古代女子戴在头上的发饰,也用来比喻才华出众的人。
自是(zì shì)的意思:自然是如此,毫无疑问
子真(zǐ zhēn)的意思:真实可信、诚实的人。
- 注释
- 水玉簪头:形容头饰精致如玉。
白角巾:古代文人常戴的白色头巾。
瑶琴:古代的名贵弦乐器。
寂历:寂静无声。
浓阴似帐:浓密的树荫像帷帐。
红薇晚:傍晚时分的红薇花。
细雨如烟:细雨如雾气般轻盈。
碧草春:春天的绿色草地。
隔竹见笼:隔着竹林看到笼子。
疑有鹤:怀疑是仙鹤。
捲帘看画:卷起帘子欣赏画作。
南山:泛指南方的高山。
忘年友:年龄不拘的朋友。
谷口:山谷入口处。
郑子真:历史上隐居不仕的贤者。
- 翻译
- 戴着白角巾的清雅书生,手持瑶琴轻轻拂去尘埃。
傍晚时分,红薇花在浓密的树荫下显得如帐幕般,细雨如烟,绿草如春色般清新。
隔着竹林,隐约可见笼中的鸟儿,仿佛有仙鹤;放下帘子,画中世界寂静无人。
南山是我心中的忘年交,谷口的隐士郑子真也只是徒有虚名。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐者李处士的幽静生活场景。开篇“水玉簪头白角巾,瑶琴寂历拂轻尘”两句,以精致的笔触勾勒出主人公头戴白色丝巾,手执瑶琴,其间既有高雅之感,又不失清净之气。
接着“浓阴似帐红薇晚,细雨如烟碧草春”两句,则是对自然景色的描写。浓密的云彩宛若厚帐,映衬着晚间的红薇花朵,而细雨轻拂,仿佛春日里的一场烟雾,给人以淡雅之感。
“隔竹见笼疑有鹤,捲帘看画静无人”两句中,作者通过隔着竹帘瞥见笼中的鹤,以及撩开窗帘欣赏壁画的宁静场景,展现了诗人对于隐逸生活的向往和享受。
最后,“南山自是忘年友,谷口徒称郑子真”两句,则直接点出了李处士与作者之间的情谊,以及对他的赞誉。南山成为他们共同的友情寄托,而“郑子真”则是对李处士的尊称。
整首诗通过对景物的细腻描写和对隐逸生活的深切体悟,展现了温庭筠独特的艺术风格和他对于自然与人生的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
行行且游猎篇为于子冲赋
渔阳九月阵云黑,使君叱拨桃花色。
酒酣弄辔意气豪,呼鹰出猎燕然侧。
黄间欲挽倚宝刀,银镝飞过双青骹。
千群玄鹿大如兕,排风蹠地走且号。
日斜勒马原上立,萧条狐兔无遗迹。
书生自学万人敌,为君却扫阴山北。