《惜砚中花》全文
- 注释
- 花担:挑着花的担子。
锦绣丛:繁花似锦的花丛。
小窗:小小的窗户。
瓶水:装在瓶子里的水。
浸春风:感受着春天的气息。
朝来:早晨起来。
不忍:舍不得。
轻磨墨:轻易地磨墨。
落砚:墨汁滴落在砚台。
香粘数点红:香气四溢,砚台上留下几点红色。
- 翻译
- 花担挑来的如锦似绣的花丛中,
小窗户边,瓶中的水浸润着春意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日书房的温馨画面。"花担移来锦绣丛",诗人将盛开的花朵摆放在案几旁,与书卷相伴,营造出一片生机勃勃的氛围。"小窗瓶水浸春风"则透露出室内外空间的交融,窗前摆放着细腻的瓶花,而瓶中的水因春日温暖的微风而轻轻摇曳。
诗人在接下来的两句中表达了对书写工具的珍惜与留恋。"朝来不忍轻磨墨"显示出诗人对于文字创作的谨慎态度,每一次举笔都如同对待艺术品般小心翼翼。而"落砚香粘数点红"则描绘了书写过程中偶尔滴落的朱砂与砚中的水混合而成的墨汁,散发出淡淡香气,并在砚上留下几点红润,这不仅是视觉上的享受,也彰显了诗人对文字创作的热爱和专注。
整首诗通过细腻的物象描写,展现了诗人在春日里书房中的一种宁静、细致与深情的生活状态,以及他对于书写艺术的珍视和享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢