《渔梁》全文
- 翻译
- 浅溪突然变得水势汹涌,平常的溪流如今水量大增。
枯朽的老树竟然开出无数花朵,令人惊奇。
- 注释
- 浅溪:形容溪流水量不大,平时水量不多。
忽涨:突然增加。
寻常水:平常的水量。
朽树:已经枯萎或腐烂的树木。
犹开:仍然开花。
千百花:形容数量众多的花。
有酒可沽:有酒可以买到。
鱼可买:可以买到新鲜的鱼。
造门:来到门前。
莫问:不要询问。
是谁家:这是谁的家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园牧歌般的宁静生活图景。开篇“浅溪忽涨寻常水”,溪流在不经意间泛滥起来,宛如日常之水,既表现了自然界的变化无常,也隐含着对平淡生活的赞美。“朽树犹开千百花”则是对衰老树木依旧盛放花朵的描写,展现了生命力与希望。
接着,“有酒可沽鱼可买”,诗人表达了对简单生活的满足,仅需有酒可饮、鱼可食,便能享受生活之乐。最后,“造门莫问是谁家”,则是在强调这种生活不需过多询问,不必计较归属,只要有这样的环境与心境,便能感到愉悦。
整首诗通过对自然景物和田园生活的描写,传达出一种超脱世俗、享受简朴生活的哲思。诗人刘克庄以其特有的意境与笔法,为读者展现了一幅充满诗意的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送刘伯瑞通判还吴兴
土牛方著劝农鞭,画鹢俄闻叠鼓喧。
别驾但知催理楫,邦人政自欲攀辕。
黄堆荒径重寻菊,绿拥高堂更树谖。
只恐清朝方急士,未容一室老陈蕃。