- 拼音版原文全文
归 有 日 喜 作 宋 /陈 造 夜 灯 晨 饭 棘 围 重 ,槛 束 飞 猱 鹤 在 笼 。敢 效 骚 人 悲 迫 阨 ,只 防 举 子 诮 冬 烘 。抟 风 定 有 庄 鹏 化 ,得 隽 从 知 冀 马 空 。明 日 还 家 压 新 酒 ,菊 登 金 蕊 拒 霜 红 。
- 诗文中出现的词语含义
-
得隽(de juàn)的意思:形容文词、文章或言辞优美、精练。
冬烘(dōng hōng)的意思:冬天烘晒。形容寒冷的冬天阳光明媚。
飞猱(fēi náo)的意思:形容行动迅速,如飞一般。
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
冀马(jì mǎ)的意思:指人们期待着马匹的到来,比喻期待或盼望某种事物的出现。
棘围(jí wéi)的意思:指陷入困境,无法摆脱的困扰或束缚。
金蕊(jīn ruǐ)的意思:指珍贵的花朵,比喻美好的品质或才华出众的人。
举子(jǔ zǐ)的意思:指选拔人才或推荐有才能的人担任重要职务。
拒霜(jù shuāng)的意思:拒绝接受别人的帮助或援助,自己独立完成任务或解决困难。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
迫阨(pò è)的意思:指被敌人追逼到绝境,处于危险的境地。
骚人(sāo rén)的意思:形容言行轻佻、放荡不羁的人。
霜红(shuāng hóng)的意思:形容秋天植物受霜冻后的红色。
抟风(tuán fēng)的意思:指风势猛烈,形容风势强大。
- 翻译
- 夜晚的灯火和早晨的饭菜都显得格外繁重,因为周围都是荆棘围绕,连飞翔的猿猴和笼中的白鹤也被束缚。
我怎敢效仿那些忧郁的文人,深感困厄,只担心科举应试者嘲笑我学识浅薄。
如同大鹏展翅翱翔,我期待着能实现自己的抱负,但此刻仿佛只有空中的冀马能自由飞翔。
明天回家后,我将品尝新酿的美酒,那菊花盛开,金蕊灿烂,如同抵御霜寒的红色屏障。
- 注释
- 夜灯:夜晚的灯火。
晨饭:早晨的饭菜。
棘围:荆棘围绕。
槛束:被栏杆束缚。
飞猱:飞翔的猿猴。
鹤在笼:笼中的白鹤。
骚人:忧郁的文人。
悲迫阨:深感困厄。
诮:嘲笑。
冬烘:学识浅薄。
抟风:翱翔。
庄鹏化:大鹏展翅。
得隽:实现抱负。
冀马空:空中的冀马。
明日:明天。
压新酒:品尝新酿的美酒。
菊登金蕊:菊花盛开。
拒霜红:抵御霜寒的红色。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚读书、早晨简单用餐的情景,身处简陋的环境,如棘围环绕,连飞鸟也被笼中所困。诗人表达出对困境的自我调侃,不敢效仿骚人过于悲愁,生怕被他人嘲笑为不通世故(冬烘)。他坚信自己终将如同大鹏展翅,实现飞跃,获得功名。对于未来,诗人期待着回家的日子,压榨新酿的美酒,以盛开的菊花迎接秋天的到来,那金黄的菊花象征着坚韧与丰收。整体来看,这是一首寓含积极进取和乐观期待的归乡诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
前春雪
玄冥夺春令,连旬雪塞屋。
嗷嗷何物声,云是饥民哭。
来请义仓米,奈何久空腹。
寒威如戈矛,命尽须臾速。
忆昨去年水,云涛卷平陆。
高村既无麦,低田又无谷。
民间已乏食,租税仍未足。
县令欲逃责,催科峻鞭朴。
嗟哉吾邦民,何以保骨肉。
昂头诉苍苍,和气待春育。
春工本好生,此雪无乃酷。
谁家敞园馆,草树变琼玉。
美人学回风,欢笑列灯烛。
不如万户寒,唯忧五更促。
世无采诗官,悲歌寄鸿鹄。