- 拼音版原文全文
得 子 虡 书 言 明 春 可 归 宋 /陆 游 白 首 相 依 饱 蕨 薇 ,吾 家 父 子 古 来 稀 。春 秧 出 水 柔 桑 绿 ,正 是 农 时 望 汝 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白首(bái shǒu)的意思:指头发变白,代表年老。形容忧虑、思念等情感所累积的结果。
出水(chū shuǐ)的意思:指水流涌出,形容水量充沛或水势汹涌。
春秧(chūn yāng)的意思:指春天播种的幼苗,也比喻年轻的人。
父子(fù zǐ)的意思:指父亲和儿子之间的关系。
古来(gǔ lái)的意思:指古代以来,历史长久的意思。
家父(jiā fù)的意思:指父亲或家长。
蕨薇(jué wēi)的意思:形容人或事物微不足道、不起眼。
农时(nóng shí)的意思:农时是指农业生产中的时节、季节。它是农民根据气候变化和作物生长的特点,进行农事活动的时间安排。
柔桑(róu sāng)的意思:形容人柔弱而坚韧,如同桑树一样能够屈曲而不折断。
时望(shí wàng)的意思:指对未来的期望和希望。
首相(shǒu xiàng)的意思:指国家的最高行政长官,也指掌握实际权力的人。
吾家(wú jiā)的意思:指自己的家庭。
相依(xiāng yī)的意思:相互依赖,互相关联
正是(zhèng shì)的意思:表示正好、正当、恰恰是。
- 翻译
- 年迈的伴侣相伴度日,只靠野菜充饥度日,我家世代如此稀少。
春天的稻秧从水中冒出,嫩绿的桑叶生机盎然,正是农忙时节,期盼你回家。
- 注释
- 白首相依:老夫妻相依为命。
饱蕨薇:以野菜蕨薇为食。
吾家:我家。
父子:父子关系。
古来稀:自古以来就很少见。
春秧:春天的稻秧。
出水:从水中生长出来。
柔桑绿:嫩绿的桑叶。
农时:农忙季节。
望汝归:期待你的归来。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品《得子虡书言明春可归》中的一句。诗中表达了父亲对儿子的深深思念和期待。"白首相依饱蕨薇"描绘了老父年迈,只能依靠野菜度日的生活,显示出生活的艰辛;"吾家父子古来稀"则强调了家庭的孤独和传承的延续,暗示儿子在外的珍贵。"春秧出水柔桑绿"通过春天农田的景象,寄寓着农事繁忙和对儿子归来的期盼,希望他在适宜的农忙季节回家团聚。整句诗情感真挚,富有生活气息,体现了陆游诗歌中常见的家国情怀和亲情主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
太室东溪卢岩涧
度梁访天门,忽讶山无底。
穿出碧玲珑,渐深青壁垒。
人影没数重,倒在波涛里。
白云不在天,明月不在水。
落此乱石坳,钟声催不起。
但闻涛隐沦,不测泉终始。
崖高水深深,天寒日色死。
请君雨后来,一赠钧天耳。