午昼花阴静,春风数蝶飞。
《春昼》全文
- 翻译
- 中午时分,花荫下格外宁静,春风吹过,引来几只蝴蝶翩翩起舞。
我静静地坐着,思绪飘向远方,深院中,刚刚归巢的燕子增添了寂寥的氛围。
- 注释
- 午昼:中午时分。
花阴:花丛下的阴凉处。
春风:温暖的春风。
数蝶飞:几只蝴蝶在飞舞。
坐来:坐下后。
远思:悠远的思绪。
深院:深深的庭院。
燕初归:刚刚归巢的燕子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而生动的春日画面。"午昼花阴静",诗人抓住了春日午后的时光,阳光透过花丛洒下斑驳的光影,显得格外静谧。"春风数蝶飞",轻盈的春风中,蝴蝶翩翩起舞,增添了生机与活力。诗人在此时此刻坐下,引发了深深的思绪。"坐来生远思",他或许在思考远方的人或事,也可能在回味过去的时光。最后一句"深院燕初归",以燕子归来象征着春天的到来和生活的轮回,也暗含着诗人对家的眷恋之情。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,通过细腻的观察和感悟,展现了春天的静美与诗人内心的情感世界,具有很高的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢