- 诗文中出现的词语含义
-
被酒(bèi jiǔ)的意思:被酒指的是喝醉了酒或者被酒精所迷惑。
车尘(chē chén)的意思:形容车马奔驰时所扬起的尘土,比喻行动迅速。
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
等闲(děng xián)的意思:平常、平凡、无所事事
地东(dì dōng)的意思:指地位高、权力大的人。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
飞絮(fēi xù)的意思:指风吹动柳树或榆树时,树上的絮子像雪花一样飞舞的景象。比喻事物繁多、纷乱不堪。
俯仰(fǔ yǎng)的意思:低头和抬头的动作,表示对上级或长辈的敬重和顺从。
浃旬(jiā xún)的意思:形容时间过得很快,转眼即逝。
解道(jiě dào)的意思:解开谜题或问题的关键,揭示真相或道理。
酒人(jiǔ rén)的意思:指喝酒成瘾、沉迷于酒中的人。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)送春(sòng chūn)的意思:指春天的离去,夏天的到来。
未了(wèi liǎo)的意思:未了指未完成或未了结的事情。
无因(wú yīn)的意思:没有原因、没有缘由
朱颜(zhū yán)的意思:朱颜指的是红色的脸色,形容人的面色红润。
- 注释
- 忽:突然。
飞絮:柳絮飘飞。
逐:追逐。
车尘:车马扬起的尘土。
等闲:平常。
栖莺:歇息的黄莺。
朱颜:红润的脸色,代指美人。
染柳熏梅:形容春天的景色。
殊未了:尚未结束。
乍雨:突然下雨。
可怜:令人怜惜。
俯仰:形容树枝随风摇摆。
浃旬:满十天。
- 翻译
- 忽然明白春天已离去,柳絮在斜街上随风翻飞追着车尘。
寻常绿树间鸟儿歇息后,我遇见了饮酒红颜的人。
染绿柳枝、熏香梅花的工作还未完成,天气刚放晴却又转为下雨,没有定数。
可怜那些低垂的树枝,短短十天内经历了东风的反复吹拂。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅早春时节的景象。诗人以细腻的笔触捕捉了春归大地的一幕,通过“解道春归忽送春”表达了春天悄然到来的意境。而“斜街飞絮逐车尘”则生动地描绘出街道上柳絮随风飘舞,与行人车马扬起的尘土交织在一起,展现了一幅生机勃勃的城市早春景色。
诗人接着写道“等闲绿树栖莺后,来对朱颜被酒人”,这里不仅描绘了树木重新披上了绿意,更通过莺鸟的栖息隐喻出时间的流逝和生命的更新。而“来对朱颜被酒人”则透露出诗人在春光美好的背景下,对于人生无常的感慨。
“染柳熏梅殊未了,才晴乍雨更无因”一句,通过柳絮与梅花的香气交织,表达出春天万物复苏的画面,同时诗中的晴空乍起之雨,则增添了一丝自然界变幻莫测的意象。
最后,“可怜俯仰低枝在,划地东风又浃旬”则表现了对那些尚未完全展现生命力的枝头的怜悯。诗人通过“划地东风又浃旬”的描写,再次强调了春天自然界中生机与变化并存的主题。
整首诗语言优美,意境深远,透露出诗人对自然万象以及生命流转的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送门人欧阳秀才游江西
客心如萌芽,忽与春风动。
又随落花飞,去作西江梦。
我家无梧桐,安可久留凤。
凤巢在桂林,乌哺不得共。
无忘桂枝荣,举酒一以送。
水龙吟.寄留守无愧文
满湖高柳摇风,坐看骤雨来湖面。
跳珠溅玉,圆荷翻倒,轻鸥惊散。
堂上凉生,槛前暑退,罗裾凌乱。
想东山谢守,纶巾羽扇,高歌下、青天半。
应记狂吟司马,去年时、黄花高宴。
竹枝苦怨,琵琶多泪,新年鬓换。
常恐归时,眼中物是,日边人远。
望隋河一带,伤心雾霭,遣离魂断。
对酒怀丹阳成都故人
劳生常羡髑髅乐,死时却悔生时错。
花前有酒不肯狂,回首朱颜已非昨。
君看古来贤达人,终日饮酒全其真。
世间万事竟何有,金樽翠杓差关身。
放翁少日无凡客,飞觞纵乐皆豪杰。
清歌一曲梁尘起,腰鼓百面春雷发。
故人仙去蓬莱宫,鸾丝凤竹醉春风。
石帆山下孤舟雪,一段清愁付此翁。