袖中刺字已漫尽,一童犹负囊中诗。
《赠松窗》全文
- 注释
- 故交:老朋友。
皆:都。
疏:疏远。
柳子厚:指柳宗元,唐代文学家。
新贵:新近显贵的人。
不识:不认识。
王元之:可能指某位历史上或诗中的重要人物,这里代指有才学但未被新贵接纳的人。
袖中刺字:在衣袖上刻的文字。
已漫尽:已经模糊不清。
一童:一个书童。
犹:仍然。
负:背着。
囊中诗:装在袋子里的诗集。
- 翻译
- 老朋友都像稀疏的柳树一样疏远了,新贵们不认识王元之。
他衣袖上的刺青已经模糊不清,只有一个书童还背着他的诗集。
- 鉴赏
这首诗是宋代末期至元朝初期诗人陆文圭所作的《赠松窗》。诗中通过“故交皆疏柳子厚”一句,表达了对旧友如柳宗元这样的疏远感,暗示了世事变迁,人情冷暖。接着,“新贵不识王元之”则揭示了新人物对旧有才子如王元之的无知,暗含对社会风气的批评。
“袖中刺字已漫尽”描绘了过去的豪情壮志或才华横溢,如今却只能在衣袖上的刺青上寻觅痕迹,暗示岁月流逝,英雄不再。“一童犹负囊中诗”以一个孩童背着诗囊的形象,反衬出诗人的落寞,那曾经满载诗才的囊中,如今只剩下一童背负,更显凄凉。
整体来看,这首诗寓言性强,通过对比和象征手法,表达了诗人对世态炎凉的感慨,以及对传统文化和个人才华被忽视的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
郊居新筑溪流夹园乔木嘤鸣杂花春发
结构南山阳,嘉木绕原隰。
况复值初春,万物皆芳泽。园柳发青柯。
山桃含丹实,好鸟扬欢声。
幽禽展丰翼,虽无华京盛,足以肆怡怿。
君子既高蹈,诸姬亦乐职。
载理欢相迎,敦义怨易释。
既感朱绿施,能不自彫饰。