凝夜照离色,恐闻啼晚鸦。
《离夜二首·其二》全文
- 注释
- 凝夜:夜晚的气氛凝重。
离色:离别的景象。
啼晚鸦:晚上乌鸦的叫声,常象征不祥或凄凉。
前年:往年的意思,这里指过去的时间。
营雁塞:在雁门关建立营地,雁塞通常指代北方边塞。
明月戍龙沙:在明亮的月光下戍守名为龙沙的边疆地带,龙沙泛指遥远的边疆。
五陵子:五陵原上的公子哥,泛指京都富豪子弟,五陵指长安附近的五个皇帝陵墓,代指京城。
休装:不要只是装扮。
孤剑花:孤零零的剑如同无用的装饰,比喻空有其表或未展才华。
- 翻译
- 夜晚凝重映离别,怕听乌鸦晚间鸣。
前年建功在雁门关,明月之下守卫龙沙边疆。
曾与京都豪杰共行,莫让孤剑徒然如花装饰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别的愁苦和对过去美好时光的回忆。"凝夜照离色,恐闻啼晚鸦"表达了在夜深人静的时候,对远方离别之人的思念之情切,而听到晚上的乌鸦叫声,更增添了一份孤寂与不安。"前年营雁塞,明月戍龙沙"则是对过去边塞生活的一种回忆,"雁塞"和"龙沙"都是边塞的地名,表达了诗人曾在边疆驻守的经历,而"明月"则给这种回忆增添了一份静谧与美好。
"曾与五陵子,休装孤剑花"这一句,则是对友情的一种缅怀。"五陵子"可能指的是某位朋友或同僚,而"休装"则意味着放下武器的休息时光,"孤剑花"则是一幅诗人与朋友们在军营中相互陪伴、共同享受战斗间歇的美好画面。
整首诗通过对夜晚离别之情的描绘,对边塞生活的回忆,以及对友情的缅怀,表达了一种复杂的情感。它既有对过去美好时光的留恋,也有对现实孤寂的无奈,同时也透露出一种对于战乱生活的疲惫和向往平静的心情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
定风波.三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此
莫听穿林打叶声。何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马。谁怕。一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒。微冷。山头斜照却相迎。
回首向来潇瑟处。归去。也无风雨也无晴。