《早渡长芦江》全文
- 拼音版原文全文
早 渡 长 芦 江 宋 /梅 尧 臣 带 月 出 寒 浦 ,残 星 浸 水 濆 。帆 开 风 色 正 ,舟 急 浪 花 分 。雾 气 横 江 白 ,鸡 声 隔 岸 闻 。天 晴 建 业 近 ,锺 岫 起 孤 云 。
- 诗文中出现的词语含义
-
带月(dài yuè)的意思:有月亮
风色(fēng sè)的意思:指风的气势和色彩,比喻景物或事物的气势、情趣或特点。
隔岸(gé àn)的意思:指两岸之间有一定距离,比喻关系疏远、隔膜。
孤云(gū yún)的意思:指孤立无援的云彩,比喻孤独无助或与众不同。
寒浦(hán pǔ)的意思:形容地方偏僻冷落,人烟稀少。
横江(héng jiāng)的意思:横江意指横渡大江或跨越障碍,形容勇往直前、不畏艰险的精神。
建业(jiàn yè)的意思:指建设国家、社会或企业等的基业,也可指为人民谋福祉的事业。
浸水(jìn shuǐ)的意思:浸泡在水中,全身或部分被水淹没。
开风(kāi fēng)的意思:形容人的行动迅猛如风。
浪花(làng huā)的意思:比喻人的精神风貌或事物的表面现象。
水濆(shuǐ pēn)的意思:形容水流滔滔,声势浩大。
雾气(wù qì)的意思:指雾气弥漫,视线模糊不清的状态。
- 翻译
- 月光洒在寒冷的水边,星星残留在水面闪烁。
船帆展开,风力正合适,船行快速,激起层层浪花。
江面上弥漫着白色的雾气,对岸传来鸡鸣声。
天气放晴,建业城越来越近,山上的钟声中升起孤独的云彩。
- 注释
- 月:月亮。
浦:水边。
残星:剩余的星星。
浸:浸没。
帆开:船帆张开。
风色正:风向适宜。
浪花分:浪花翻滚。
雾气:雾。
横江:横跨江面。
鸡声:鸡鸣声。
天晴:天气晴朗。
建业:古代城市名,今南京。
钟岫:有钟声的山峦。
孤云:孤独的云彩。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨渡过长芦江的景象。诗人乘船出行,月亮尚挂在寒冷的江边,星星点点洒在水面,显得江面宁静而神秘。船帆展开,顺风而行,激起的浪花清晰可见。江面上弥漫着白茫茫的雾气,远处鸡鸣声透过雾气传来,增添了清晨的寂静与寥廓。随着天气转晴,诗人感觉到建业(可能是地名)已经不远,而江边的山峦上,孤独的云朵似乎在为诗人送行。整首诗通过细腻的描绘,展现了江景的变换和诗人的心情,富有画面感和动态美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢