《题税轩新筑送青亭四首·其一》全文
- 注释
- 花木:指周围的花草树木。
小亭:小型的休息或观赏亭子。
檐虚:亭子的屋檐空敞。
两峰青:远处的两座青山。
啼鸟:鸣叫的鸟儿。
闹中过:在热闹的鸟鸣声中飞过。
家山:故乡的山。
子细听:仔细聆听。
- 翻译
- 在花丛树木之间建有一座小亭子,
亭檐轻盈,不妨碍远处青山的翠色尽显。
- 鉴赏
这是一首描绘自然风光与个人情感交织的诗句。开篇“花木中间著小亭,檐虚不碍两峰青”生动地勾勒出一处幽静之所,小亭位于繁花茂林之间,其檐下视线清晰,不被任何物体遮挡,直接对望着远方的两座绿意盎然的山峰。这里的小亭不仅是景观的点缀,更是诗人情感寄托之所。
接着“数声啼鸟闹中过”表达了自然界生机勃勃的一幕,几声鸟鸣穿梭在小亭周围,营造出一种生动而又和谐的氛围。然而下一句“不似家山子细听”却带来了一丝淡淡的忧郁。诗人通过对比,表达了自己对于远方家乡山色下的清澈溪流和鸟鸣声的怀念。在这里,“家山子细听”暗示着一种深切的乡愁和对自然之美的独特感受,是对故土的一种无言的情感寄托。
总体来看,这几句话构建了一个宁静、生动而又略带忧郁的情景,它既展现了诗人对于自然美景的细腻描绘,也流露出了一种深藏的情感波澜,是一段精彩绝伦的古典诗词。
- 作者介绍
- 猜你喜欢