- 拼音版原文全文
初 春 次 文 友 韵 宋 /卫 宗 武 原 郊 稚 绿 未 成 苍 ,芽 甲 森 森 似 蝟 芒 。急 景 不 堪 乌 兔 路 ,新 年 又 见 燕 莺 忙 。看 看 地 列 千 机 锦 ,冉 冉 风 传 百 和 香 。人 事 不 如 春 事 好 ,芳 菲 徒 自 满 河 阳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百和(bǎi hè)的意思:指百姓和统治者之间的和谐关系。
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
春事(chūn shì)的意思:指男女之间的情事或性事。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
风传(fēng chuán)的意思:指消息传得很快,迅速传开。
河阳(hé yáng)的意思:指人的心情舒畅愉快。
急景(jí yǐng)的意思:形容景色急速变化。
看看(kàn kàn)的意思:观察、察看
看地(kàn dì)的意思:指观察、分辨、辨别事物的细微差别。
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
森森(sēn sēn)的意思:形容树木茂密、森林密集的样子,也用来形容气氛紧张、可怕或是威严的样子。
乌兔(wū tù)的意思:指黑色的兔子,比喻外表看似普通或平凡,实际上具有非凡的才能或潜力。
新年(xīn nián)的意思:指每年的开始,即公历的1月1日,也指农历的正月初一。
芽甲(yá jiǎ)的意思:指事物初生或初见端倪,像芽儿刚刚露出甲壳一样。
燕莺(yàn yīng)的意思:燕莺是指燕子和黄莺,比喻夫妻恩爱和谐。
稚绿(zhì lǜ)的意思:形容植物刚长出的嫩绿色
自满(zì mǎn)的意思:形容自己得意忘形,满足于现状而不思进取。
百和香(bǎi hè xiāng)的意思:形容事物融洽、和谐。
- 翻译
- 春天的郊野草木还未转为深绿,嫩芽丛生犹如刺猬的硬毛。
时光飞逝,乌兔交替太快,新的一年里鸟儿们忙碌不停。
田野上机器般的繁忙景象,春风中飘散着各种香料的气息。
人世间的事不如春天的美好,花朵的芬芳只是独自盛开在河阳。
- 注释
- 稚绿:嫩绿。
苍:深绿。
芽甲:嫩芽。
猬芒:刺猬的硬毛。
急景:时光飞逝。
乌兔:日月更替。
新年:新的一年。
燕莺:鸟儿。
地列:田野上排列。
千机锦:机器般的繁忙景象。
冉冉:缓缓地。
百和香:各种香料。
人事:人世间的事。
春事:春天的美好。
芳菲:花朵的芬芳。
河阳:地名,这里指代某处。
- 鉴赏
这首诗描绘了初春时节的景象,诗人通过对自然美景的描述,表达了对春天美好事物的赞美之情以及对人世沧桑变迁的感慨。开篇“原郊稚绿未成苍”写出了初春时大地回暖、草木萌动但尚未完全展现出绿意的生机勃勃景象。“芽甲森森似猬芒”则形容了树木抽芽的样子,像是小动物的尖锐爪牙一般。
紧接着,“急景不堪乌兔跃”通过对比春天景色的迅速变化和兔乌(古代传说中太阳中的神兽)的跳跃形象,强调了时间飞逝、春光易逝的感慨。而“新年又见燕莺忙”则描绘出初春时节,燕子开始忙碌筑巢的情景。
下片,“看看地列千机锦”用了地面铺满图案花纹的地毯作比喻,形容春天大自然中无尽的生机与色彩。“冉冉风传百和香”则是风中带着各种芬芳,散发出来的香气。
结尾两句“人事不如春事好,芳菲徒自满河阳”,诗人表达了对人间红尘变迁无常的感叹,与之相比,自然界的美丽和生机则是永恒且充满希望的。最后一句中“河阳”可能指的是一个具体的地方,也有可能是一个虚构的意境,用来强调春天美好的氛围。
整首诗语言清新自然,意象丰富,通过描绘初春景色和生态变化,抒发了诗人对生命活力和季节流转的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢