- 拼音版原文全文
次 韵 恩 平 郡 王 游 山 登 寺 中 小 阁 宋 /史 浩 天 边 倚 萧 寺 ,小 阁 翠 微 中 。烟 霭 三 峰 秀 ,松 杉 一 径 通 。潮 音 从 耳 悟 ,尘 虑 转 头 空 。堪 笑 林 间 弋 ,犹 思 落 塞 鸿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
潮音(cháo yīn)的意思:指声音悦耳动听,如流水潺潺,如潮水涌动。
尘虑(chén lǜ)的意思:指琐碎的忧虑或烦恼。
翠微(cuì wēi)的意思:形容景色美丽、宜人。
堪笑(kān xiào)的意思:非常可笑,令人发笑的事物或情况。
塞鸿(sāi hóng)的意思:形容人口众多,人山人海,人头攒动。
三峰(sān fēng)的意思:指三座山峰,比喻三个主要的人或事物。
天边(tiān biān)的意思:指远离自己所在地点的地方或事物。
萧寺(xiāo sì)的意思:形容寂静冷落的场所或地方
笑林(xiào lín)的意思:笑声如林,形容人们欢乐的场面。
烟霭(yān ǎi)的意思:指烟气和霭气,形容景物朦胧不清。
一径(yī jìng)的意思:直路,一条径路。
转头(zhuǎn tóu)的意思:转头指的是改变方向或立场,转变态度或决定。
- 注释
- 天边:远处。
萧寺:破旧的寺庙。
小阁:小楼。
翠微:青翠的山色。
烟霭:云雾。
三峰秀:三座山峰秀丽。
松杉:松树和杉树。
一径通:一条小路通向。
潮音:海潮声。
悟:领悟。
尘虑:世俗忧虑。
空:消失。
弋:狩猎。
落塞鸿:飞往边塞的大雁。
- 翻译
- 倚靠在天边的萧瑟古寺,小楼坐落在青翠山色之中。
云雾缭绕的三座山峰秀丽挺拔,一条小径通向松杉丛生之地。
海潮的声音让人心灵开悟,世俗的忧虑瞬间消散。
可笑那些在林中狩猎的人,还在期待着像大雁那样飞越边塞。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静祥和的山间寺庙景象。"天边倚萧寺,小阁翠微中",开篇便以高远的视角展现了诗人所处之地——一座位于山脉之间的古老寺庙,隐匿在翠绿的竹林之中,给人一种超然世外的感觉。
接下来的"烟霭三峰秀,松杉一径通",则进一步描绘了寺庙周围的自然风光。"烟霭三峰秀"中的“烟霭”可能指的是山间的薄雾或是远处山峰上的云气,这些自然现象共同营造出一种神秘而又美丽的景致。而"松杉一径通"则表现了寺庙后方的幽深小路,两旁长满了松树和杉木,小径蜿蜒曲折,却又清晰可辨。
诗人在这样的环境中,耳边响起的是远处潮汐的声音,这些声音似乎有着启迪心智的力量,使得"潮音从耳悟,尘虑转头空"。这两句表达了诗人在自然环境中的感受和内心的变化,仿佛听到潮水声后,他的心灵得到了净化和解脱。
最后两句"堪笑林间弋,犹思落塞鸿"则流露出诗人的情感体验。"堪笑林间弋"可能是在表达对林间渔猎生活的赞赏,或是对自然界中生命循环的一种接受和理解。而"犹思落塞鸿"中的“犹思”表现了诗人对于远方、边塞上的鸿雁飞翔的思考或是怀念,这可能与他个人的情感经历有关,给人一种淡淡的忧伤。
总体而言,这首诗通过对自然景物和声音的细腻描绘,展现了诗人对于宁静生活的向往以及对远方世界的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
摸鱼儿
买陂塘旋栽杨柳,闲人有此忙务。
平泉绿野吾无羡,仅看一蓑烟雨。舟泊渚。
更把钓观鱼,宛在池中屿。掀髯自语。
待月到天心,风来水面,笑领此时趣。堤边路。
斸药邻翁相许。阿蒙非复吴吕。
西山如画花如锦,专待公来寻句。瓢挹醑。
听牧唱樵歌,高下从吾谱。何须说古。
只待漏东华,软尘千尺,应不到兹圃。