《宝气亭三首·其三》全文
- 翻译
- 徐家的书法技艺可见南唐风采,
在当代更是推崇江夏黄氏的才华。
- 注释
- 徐家:指徐氏家族,可能指某位书法家。
笔力:书法技巧或力度。
南唐:唐代的一个艺术繁荣时期。
今代:当代。
江夏黄:指黄姓书法家,可能来自江夏地区。
屹立:稳固地站立,比喻书法作品的持久影响力。
二碑:指两座著名的书法碑刻。
端:确实,真正。
不朽:永存,不朽。
滕阁:滕王阁,历史上的著名建筑,这里借指滕王阁的书法。
擅:擅长,独占。
三王:古代的三位书法大家。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《宝气亭三首》中的第三首,主要赞扬了徐家书法的卓越才能,特别提到了江夏黄氏在当代的影响力。诗中将徐家的笔力与南唐时期的艺术水准相提并论,强调了他书法艺术的高超和不朽地位。同时,诗人还提及了两座碑刻,认为它们与滕王阁的书法作品一样,具有三王之风,显示出极高的艺术价值和传承意义。整首诗赞美了书法艺术的传承与名家的技艺,体现了对古代艺术的敬仰和对后世技艺的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢