与物知无间,于花似有雠。
- 拼音版原文全文
春 雨 一 篇 呈 纯 甫 贤 僚 县 庠 诸 彦 宋 /强 至 漠 漠 阴 常 结 ,垂 垂 势 未 收 。润 多 宜 土 脉 ,落 久 验 溪 流 。与 物 知 无 间 ,於 花 似 有 雠 。少 年 车 马 客 ,惆 怅 为 君 游 。
- 诗文中出现的词语含义
-
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
垂垂(chuí chuí)的意思:形容时间的流逝或年龄的增长。
马客(mǎ kè)的意思:指马车上的客人,比喻受人招待的客人。
漠漠(mò mò)的意思:形容景色模糊、朦胧不清。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
土脉(tǔ mài)的意思:指乡土的气息和风味,也表示一个地方的传统和文化。
无间(wú jiàn)的意思:没有间隔、没有中断,形容连续不断,毫无间隔。
溪流(xī liú)的意思:形容水流清澈、流动不息。
车马客(chē mǎ kè)的意思:指经常乘坐车马旅行的人,也用来形容经常奔波劳累的人。
- 注释
- 漠漠:形容阴云密布的样子。
阴常结:指阴云常常聚集不散。
垂垂:形容气势逐渐减弱。
润多宜土脉:雨水充足有利于土壤生长。
落久验溪流:长时间降雨可以检验溪流的畅通。
无间:没有间隙,形容关系紧密。
雠:这里指冲突或对立,但可能含有微妙的情感。
少年车马客:年轻的乘车出行的人。
惆怅:内心感到悲伤或失落。
为君游:为了你(暗指上文的‘它’)而游走。
- 翻译
- 阴云常常笼罩,势头还未消退。
湿润滋养土地,长久以来验证溪流的流淌。
它与万物亲密无间,对花朵却仿佛有所仇视。
年轻的车马行人,因你而满怀惆怅,陪你游走。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的雨水连绵不断,阴云密布的景象,"漠漠阴常结,垂垂势未收"形象地刻画了雨势的持久和湿润。雨水滋润着大地,使土壤肥沃,"润多宜土脉",同时也考验着溪流的承受力,"落久验溪流"。诗人通过春雨与万物的关系,表达出其无微不至的影响,"与物知无间"。
然而,对于花朵来说,过多的雨水可能并非好事,甚至像是仇敌一样,"于花似有雠",暗示了春雨对花开的不利影响。最后,诗人以感慨的口吻,想象那些年轻时热衷于车马游玩的朋友们,如今面对这样的春雨,心中必定充满了惆怅,他们或许会因为这场雨而改变了出游的计划,"少年车马客,惆怅为君游",流露出对时光流转和人事变迁的淡淡哀愁。整首诗寓情于景,富有深意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和济黄河应教诗
大蕃连帝室,骖驾奉皇猷。
未明驱羽骑,凌晨方画舟。
津城度维锦,岸柳夹缇油。
钟声飏别岛,旗影照苍流。
早光生剑服,朝风起节楼。
滔滔细波动,裔裔轻舷浮。
回桡避近碛,放舳下前洲。
全疑上天汉,不异谒蓬丘。
望知云气合,听识水声秋。
从君何等乐,喜从神仙游。