披衣曲已终,窗月存馀晖。
- 拼音版原文全文
夜 听 邻 家 唱 宋 /梅 尧 臣 夜 中 未 成 寐 ,邻 歌 闻 所 稀 。想 像 朱 唇 动 ,仿 佛 梁 尘 飞 。误 节 应 偷 笑 ,窃 听 起 披 衣 。披 衣 曲 已 终 ,窗 月 存 余 晖 。
- 翻译
- 深夜难以入眠,邻居的歌声稀疏传来。
想象中那红唇轻启,仿佛能看到梁上的尘埃飞扬。
节奏错乱应是她窃笑,我忍不住偷听,起身披衣。
曲终我披着衣服,窗外月光还残留余晖。
- 注释
- 夜中:深夜。
未成寐:难以入睡。
邻歌:邻居的歌声。
闻所稀:稀疏听到。
想像:想象。
朱唇:红唇。
髣髴:仿佛。
梁尘:梁上的尘埃。
误节:节奏错乱。
偷笑:窃笑。
窃听:偷听。
披衣:起身披上衣服。
曲已终:曲子已经结束。
窗月:窗外的月光。
存馀晖:残留余晖。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《夜听邻家唱》,描绘了夜晚难以入眠时,听到邻家歌声的情景。诗人通过“夜中未成寐”表达了自己深夜未眠的状态,接着“邻歌闻所稀”写出了邻居唱歌声音虽稀疏,却足以引起他的注意。诗人运用想象,“想像朱唇动”,仿佛看到歌者轻启朱唇,歌声如梁尘般飞扬,营造出一种美妙的音乐画面。
“误节应偷笑”一句,诗人似乎觉得邻家歌声节奏把握得恰到好处,暗自为他们的技艺点赞,甚至想象他们可能在偷偷地享受自己的表演。而“窃听起披衣”则写出诗人被歌声吸引,情不自禁地起身倾听,连衣服都来不及整齐。
最后,“披衣曲已终,窗月存馀晖”描绘了曲终人散后,月光洒在窗户上,留下淡淡的余晖,诗人的心境也似乎随着歌曲的结束而平静下来。整首诗以细腻的笔触,展现了诗人对邻家歌声的欣赏和夜晚静谧氛围的描绘,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋夜曲
玉刻麒麟烟缕直,生色屏风龟甲碧。
青娥无声满空白,兔影西流转斜隙。
仙人莲花殷叶开,当心吐光照愁魄。
缦缨短后易水客,气动燕山骄子泣。
挽下天河倚渴倾,昆崙流断无五色。
铜匣新开北斗高,电光惊飞走空壁。
鲸鱼斗死海水红,欃枪西出屯云黑。
酒酣挥舞七星寒,金精圯下留素策。
和游赵韩王园
剥剥啄啄初叩扃,主人立门双眼青。
篮舆遽下屏徒御,脱帽解带风泠泠。
倦思经时一日纵,乍离涸辙游沧溟。
靓深曲折任吾向,度桥绕径足不停。
芍药晚花犹泫露,樱桃满树垂繁星。
万竹森严拥幢盖,苍松夭矫呼风霆。
空叹春时不得到,枯香落蒂今飘零。
徙倚历览意稍满,自具野饭追渌醽。
却呼主人坐对酌,脯醢间错鱼虾腥。
共叹羁缰鲜休暇,一饷聊尔消沉冥。
病馀量隘不禁醉,骑马归舍犹未醒。
解衣拂榻欲假寐,传呼有客来造庭。