《柳》全文
- 注释
- 晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂(fú)平沙。
- 翻译
- 杏花在细细的如青烟的柳丝中若隐若现,夜晚的露珠轻柔的拂去深绿色柳叶的尘沙。
柳枝也有他风流的一面呀,悄悄的倒映着钱塘美女在夜色中点灯梳妆。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春天早晨和傍晚柳树的美丽画面。"晓带轻烟间杏花",诗人以清晨的轻烟和杏花为背景,烘托出柳树的清新与娇媚,暗示了早春时节生机盎然的景象。"晚凝深翠拂平沙",则转而描绘傍晚时分,柳树的颜色变得深沉如翠,轻轻摇曳在沙滩上,增添了宁静而深远的意境。
"长条别有风流处",诗人赞美柳树的柔美飘逸,其长长的枝条独具韵味,仿佛有别于其他景物的风情。最后,"密映钱塘苏小家",通过提及钱塘江畔的苏小小故居,暗示了柳树与人文历史的交融,增添了诗意的联想,让人想象到这棵柳树可能见证过往的岁月和故事。
整体来看,寇准的这首《柳》诗,语言简洁,意境优美,通过描绘柳树在不同时间的形态,展现了其独特的风韵和历史文化的底蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢