《正且夜梦李士宁过我谈说神怪久之草草为具仍》全文
- 拼音版原文全文
正 且 夜 梦 李 士 宁 过 我 谈 说 神 怪 久 之 草 草 为 具 仍 宋 /苏 辙 先 生 惠 然 肯 见 客 ,旋 买 鸡 豚 旋 烹 炙 。人 间 饮 食 未 须 嫌 ,归 去 蓬 壶 却 无 吃 。
- 诗文中出现的词语含义
-
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
惠然(huì rán)的意思:形容态度和蔼可亲,待人宽厚慈祥。
鸡豚(jī tún)的意思:指鸡和豚,泛指家禽和家畜。
见客(jiàn kè)的意思:指见到客人或拜访客人。
蓬壶(péng hú)的意思:指草编的水壶,比喻穷苦无依。
烹炙(pēng zhì)的意思:烹炙指烹调食物,炙烤食物。引申为对人或事物进行严厉的批评或斥责。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
饮食(yǐn shí)的意思:指吃喝男女,即男女都需要吃饭喝水,是生活的基本需求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和陈玉溪得古刀歌
玉溪老人鬓雪色,平生气薄秋空碧。
严冬遗我古刀歌,白日无风寒慄慄。
公从何处得此刀,而我未见难论直。
向来沦落未逢人,有时隐跃光腾日。
一朝白璧落公手,堪笑当时卞和泣。
乾坤万物递升沈,今古千年超恍惚。
也知刚德本天成,等閒未肯为人役。
西戎北虏不足诛,豺狼在道那容息。
由来神物不自用,义士兼资机与力。
昔年我亦得一镜,篆刻摩挲汉遗迹。
愿将此镜配公刀,共保刚明勿戕贼。