《思乡岭》全文
- 翻译
- 清晨进入燕山,只见白雪覆盖着旗帜。
思乡之情常常随着大雁向南方飞去。
- 注释
- 晓:清晨。
燕山:古代山脉,这里指北方地区。
雪满旌:旗帜上落满了雪。
归心:思乡的心情。
雁南征:大雁南飞的季节,象征着回家。
如何:怎能。
万里沙尘:遥远的沙漠。
更在:还在。
思乡岭:象征性的思乡之地。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在燕山雪地中的寂寞情怀与对远方家乡的深切思念。"晓入燕山雪满旌"一句,设定了一种清晨进入覆盖着厚雪的燕山之景象,"旌"指的是军旗或官员的仪仗,这里可能暗示诗人身处边塞之地。"归心常与雁南征"表达了诗人内心对家乡的向往,那些大雁南飞的方向,便是他归心所在。
然而,尽管思念如潮水般涌动,但现实中的距离却是如此遥远——"如何万里沙尘外"。这句诗通过强调空间上的巨大距离,来加深情感的复杂性。最后一句"更在思乡岭上行"则表明诗人依然选择在心中构筑一个属于自己的“思乡岭”,即便身处远离家乡之地,也要坚持内心的不忘本。
整首诗语言质朴,意境深远,通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了边塞行吟中人对故土的深切思念,以及那种跨越千山万水也无法消弭的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄刘方平大谷田家
故山闻独往,樵路忆相从。
冰结泉声绝,霜清野翠浓。
篱边颍阳道,竹外少姨峰。
日夕田家务,寒烟隔几重。