《送王节推夷仲秩满赴阙·其四》全文
- 翻译
- 中年的谢傅常常有许多感慨,即将离别时也无法忘记过去的恶行。
今天与您告别,我并不觉得这是永别,因为我们都知道心与心之间并未因距离而隔阂。
- 注释
- 中年:指诗人或对方处于人生的中期阶段。
谢傅:古代官职名,这里可能指代某位有威望的人物。
休惜别:不必过于伤感于离别。
元:本来,实际上。
隔江湖:比喻心与心之间的距离,即使相隔遥远也能心灵相通。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人喻良能所作的《送王节推夷仲秩满赴阙》系列中的第四首。诗中,诗人以中年谢傅自比,表达了对友人王节推即将离任赴京任职的感慨。"中年谢傅良多感"一句,借用东晋名臣谢安(字安石)晚年多愁善感的形象,暗示自己在中年也有许多离别之情。"欲别能忘作恶无"进一步表达了诗人对离别的深深不舍,即使面临分别,也无法完全忘却心中的不快。
然而,诗人也意识到,尽管离别令人伤感,但人生如水,终将东流,朋友间的距离并不会因为地理上的隔阂而阻断情谊。"今日与公休惜别",诗人劝慰友人不必过于伤感,今日的离别是为了明日更好的相聚。"须知元不隔江湖",这里的"元"通"原",意指原本就没有什么可以阻隔真正的友情,即使相隔千里,心仍能相通。
总的来说,这首诗情感真挚,既有离别的惆怅,又有对友谊的坚定信念,展现了诗人豁达的人生态度和深厚的友情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢