- 拼音版原文全文
望 巫 山 唐 /张 乔 溪 叠 云 深 转 谷 迟 ,暝 投 孤 店 草 虫 悲 。愁 连 远 水 波 涛 夜 ,梦 断 空 山 雨 雹 时 。边 海 故 园 荒 后 卖 ,入 关 玄 发 夜 来 衰 。东 归 未 必 胜 羁 旅 ,况 是 东 归 未 有 期 。
- 诗文中出现的词语含义
-
必胜(bì shèng)的意思:必定获胜,必然胜利
边海(biān hǎi)的意思:指边境和海洋之间的地带,也用来形容位置偏远、荒凉的地方。
波涛(bō tāo)的意思:形容波浪汹涌澎湃的样子。
草虫(cǎo chóng)的意思:指志向不高,能力不强,处于低下地位的人。
东归(dōng guī)的意思:指东方的归宿,表示东方的归还或返回。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
孤店(gū diàn)的意思:指独自经营的小店铺,没有同行竞争。
羁旅(jī lǚ)的意思:指被束缚、困扰在某种环境或境况中,无法自由行动。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
梦断(mèng duàn)的意思:指美好的梦想破灭或希望落空。
水波(shuǐ bō)的意思:指水面上的波浪,比喻事物的变化或波动。
未有(wèi yǒu)的意思:从未有过,以前没有过的事情。
未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不
玄发(xuán fā)的意思:指人的头发黑而亮,光彩照人。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
- 注释
- 溪:小河流。
叠云:层叠密集的云层。
深:深远、浓密。
转谷:在山谷间迂回转折。
迟:缓慢。
暝:傍晚、黄昏。
孤店:孤立的、人迹罕至的旅店。
草虫悲:草丛中的昆虫发出悲伤的鸣叫。
愁:忧愁、忧虑。
连:连接、持续不断。
远水:远方的江河湖海。
波涛:水面上起伏波动的浪花。
夜:夜晚。
梦断:梦境中断、醒来。
空山:空旷无人的山峦。
雨雹:骤雨夹杂冰雹。
时:时刻、时候。
边海:靠近海边的地区,此处指诗人的故乡。
故园:旧时的家园、老家。
荒后买:战乱荒废之后重新购买。
入关:进入国境或关隘。
玄发:乌黑的头发,常用来形容年轻或健康。
夜来衰:一夜之间变得衰老、白发增多。
东归:向东返回家乡。
未必:不一定、恐怕。
胜:优于、超过。
羁旅:长期在外漂泊、寄居他乡的生活。
况是:何况、况且。
未有期:没有确定的时间、遥遥无期。
- 翻译
- 溪流曲折穿过层叠密布的云层,山谷回转间行进缓慢,傍晚时分投宿在孤立的客店,四周传来草虫凄凉的哀鸣。
忧愁如远方江河中的波涛般绵延不绝,直至深夜,梦境中空旷的山峦遭遇骤雨冰雹,瞬间破灭。
战乱过后,在边海故土购置了荒废的家园,入关之际,原本乌黑的头发却在一夜之间变得斑白。
东归家乡或许并不比漂泊在外更胜一筹,更何况,归乡之期尚无定数。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅充满怀旧情怀的画面,诗人通过对自然景物的描述,表达了自己内心深处的忧郁和对远方故土的思念。
“溪叠云深转谷迟”一句,以缓慢流淌的小溪和深邃的云雾来形容诗人在山谷间漫步的情景,给人一种时间仿佛静止、空间变得狭窄之感。"暝投孤店草虫悲"则描绘了黄昏时分,诗人停歇于一处偏僻的旅店,听着四周传来的草间虫鸣声,不禁感到无限哀愁。
“愁连远水波涛夜”写出了诗人心中的忧虑如同远方连绵不断的河流一般,在夜幕降临时显得尤为深重。"梦断空山雨雹时"则是说到了夜晚,连梦境都被突如其来的山中风雨打破,增添了一份孤寂和无奈。
“边海故园荒后买”表明诗人对家乡的记忆已然成为了遥远的往事,而那些曾经熟悉的地方现在却变得荒凉,似乎需要用金钱去购置那份记忆。"入关玄发夜来衰"则是说到了诗人的发色在夜幕中变得更加苍老,这不仅是对外貌的描写,更象征着时光流逝和生命力度的消退。
“东归未必胜羁旅”一句,表达了诗人对于返回家乡的渴望,但这种渴望是否能得到满足却是不确定的。而"况是东归未有期"则更加深化了这种不确定性,诗人的内心充满了对归途的无奈和期待。
整首诗通过对山谷、溪流、云雾等自然景物的细腻描写,以及对故土的深情思念和时光流逝的感慨,展现了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和五祖老和尚寄铁牛歌
混沌未分先剖判,生成不假阴阳煅。
头角前来是好牛,皮毛更不重更换。
满目平田无寸草,饥餐渴饮无生老。
威音王佛是如今,有甚众生可寻讨。
哮吼一声天地动,达人见处吾无用。
坐断毗卢世界宽,自是衲僧眼皮重。
一遇知音和始齐,自馀总是闲陪从。
山中即事寄上知县宣德
一钱重丘山,斗粟轻粪土。
昔闻丰年乐,今识丰年苦。
东家米粒白如银,西家稻束大于鼓。
再三入市又负归,慇勤减价无售主。
刀机纵在屠伯瘦,杯勺长閒垆妇去。
了无蹊径近甘肥,只有呻吟厌寒暑。
相传城邑尚牢落,村野萧然安足数。
鄙夫自分为儒生,坎壈薄佑来蚕耕。
言章自昔枉用力,债簿几许能除名。
连旬暴露颜面黑,弥月菜茹肠肚青。
原田常恐不遇岁,及此遇矣当何成。
昨日邻翁咨种播,相与竹下团团坐。
共嗟衰暮值艰难,未觉丰登胜饥饿。
望天窅邈叵致诘,得令贤明聊尔贺。
不驰干隶扰租输,更秉公心悯盐课。
何乡巨恶不手敛,有处宿奸皆胆破。
且勿恤失得,且毋论福祸。
但愿令尹住三年,钱重物轻犹可过。
《山中即事寄上知县宣德》【宋·吕南公】一钱重丘山,斗粟轻粪土。昔闻丰年乐,今识丰年苦。东家米粒白如银,西家稻束大于鼓。再三入市又负归,慇勤减价无售主。刀机纵在屠伯瘦,杯勺长閒垆妇去。了无蹊径近甘肥,只有呻吟厌寒暑。相传城邑尚牢落,村野萧然安足数。鄙夫自分为儒生,坎壈薄佑来蚕耕。言章自昔枉用力,债簿几许能除名。连旬暴露颜面黑,弥月菜茹肠肚青。原田常恐不遇岁,及此遇矣当何成。昨日邻翁咨种播,相与竹下团团坐。共嗟衰暮值艰难,未觉丰登胜饥饿。望天窅邈叵致诘,得令贤明聊尔贺。不驰干隶扰租输,更秉公心悯盐课。何乡巨恶不手敛,有处宿奸皆胆破。且勿恤失得,且毋论福祸。但愿令尹住三年,钱重物轻犹可过。
https://www.xiaoshiju.com/shici/69667c680c38007026.html