如霖回久旱,似药起沉痾。
《中和吟》全文
- 拼音版原文全文
中 和 吟 宋 /邵 雍 性 亦 故 无 他 ,须 是 识 中 和 。心 上 语 言 少 ,人 间 事 体 多 。如 霖 回 外 旱 ,似 药 起 沉 痾 。一 物 尚 不 了 ,其 如 万 物 何 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不了(bù liǎo)的意思:表示无法达到预期的结果或无法解决问题。
其如(qí rú)的意思:类似于、如同
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
事体(shì tǐ)的意思:指事件的来龙去脉和真相。
万物(wàn wù)的意思:指世间的一切事物,包括人、物、事、理等。
无他(wú tā)的意思:没有其他;没有别的。
心上(xīn shàng)的意思:指心中的所思所想,内心的感受。
须是(xū shì)的意思:必须是,必须是如此
一物(yī wù)的意思:指一件事物或一个物品。
语言(yǔ yán)的意思:形容说话无聊、无意义。
中和(zhōng hé)的意思:指使相互对立的事物或因素达到平衡,使之和谐统一。
- 翻译
- 人的本性原本如此,关键在于理解和和谐。
内心的话语不多,世间的纷扰却繁多。
如同久旱后甘霖普降,仿佛良药能救治沉疴。
连一件事物都处理不好,又怎能应对世间万物呢。
- 注释
- 性:本性。
故:原本。
他:其他。
识:理解。
中和:和谐。
心上:内心。
语言:话语。
少:不多。
人间:世间。
事体:纷扰。
如霖:如同雨露。
回:降临。
久旱:长期干旱。
似药:如同药物。
起:治愈。
沉痾:重病。
一物:一件事物。
了:处理好。
其如:又怎能。
万物:世间万物。
- 鉴赏
这首诗名为《中和吟》,是宋代哲学家邵雍所作。诗中表达的是诗人对于人生哲理的理解。他认为,人的本性并无特别之处,关键在于理解和把握中庸之道("性亦故无他,须是识中和")。内心的平静与和谐比言语更为重要,因为人间纷繁复杂,言语难以穷尽("心上语言少,人间事体多")。
诗人以久旱逢甘霖和良药治愈疾病为喻,强调中和之道对于解决世间问题的显著效果("如霖回久旱,似药起沉痾")。最后,他以反问的形式表达了对过于执着于一物而忽视整体的忧虑,即如果连一件事物都处理不好,又如何应对纷繁复杂的万物("一物尚不了,其如万物何")。
总的来说,这首诗寓含了邵雍对中庸智慧的推崇,以及对人生态度的深刻见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢