《寓目·其一》全文
- 翻译
- 温暖的微风吹动着绣帘,让它轻轻开启,招引着一对对紫色的燕子飞入。
燕子似乎与人有着旧缘,它们小心翼翼地叼着花瓣,落在妆台上。
- 注释
- 暖风:温暖的微风。
绣帘:装饰有刺绣的帘子。
双双:成对的。
紫燕:紫色的燕子。
似于:似乎。
人有旧:与人有旧缘。
细衔:小心翼翼地叼着。
花片:花瓣。
落:落下。
妆台:化妆台。
- 鉴赏
这首诗描绘了初春时节,温暖的风轻轻地推开了精美的窗帘,让两只紫色的小燕子飞了进来。诗中的“双双”形容燕子的成对出现,而“紫燕”则是对燕子颜色的描绘,可能是因为春天阳光的照射让它们的羽毛呈现出美丽的紫罗兰色。
第二句“燕子似于人有旧”,通过比喻表达了燕子的亲切感,仿佛这些小鸟与诗人有着久远的情谊。这里的“旧”字蕴含深情,是对自然界中生命间关系的一种美好想象。
第三句“细衔花片落妆台”,则生动地展示了燕子在空中捕捉花瓣的画面。“细衔”二字形容燕子的精细动作,而“花片”可能是春天飘落的花瓣,也有可能是燕子捕食时误吞入的花粉。这些花片最终落在了妆台上,妆台是一种化妆的地方,这里则象征着室内的温馨与洁净。
整首诗通过描写春天景物和小生命的活泼场面,展现了一幅生机勃勃的画面,同时也流露出诗人对自然美好事物的深切感受和细腻情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送胡比部之留都
吾忆同游日,君今独往悲。
朱华聿云暮,绿酒不堪持。
双剑看星动,孤槎卧雨迟。
才名青琐客,吏隐白云司。
凤去仙台古,龙蟠帝宇垂。
三山天浩荡,六代草参差。
思昔张衡赋,澄江谢眺词。
芳兰如可所,千里慰相思。