- 拼音版原文全文
归 途 绩 溪 界 喜 见 十 里 岩 宋 /吴 龙 翰 策 杖 前 溪 去 ,吾 乡 此 路 分 。两 磨 山 出 色 ,风 约 水 成 文 。归 信 凭 秋 雁 ,思 亲 望 白 云 。碧 岩 今 日 见 ,快 饮 带 微 醺 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
策杖(cè zhàng)的意思:指引、引导
成文(chéng wén)的意思:指文章或文书已经写好,可以公开发表或使用。
出色(chū sè)的意思:超越一切,突出群伦
归信(guī xìn)的意思:归信指的是人们对某种力量或者真理的坚定信仰和归属感。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
快饮(kuài yǐn)的意思:快速而大量地饮酒。
路分(lù fēn)的意思:指分道扬镳,各自分开走自己的路。
前溪(qián xī)的意思:形容事物发展到临界点或关键时刻。
日见(rì jiàn)的意思:每天都见到,经常见到
思亲(sī qīn)的意思:思念亲人、怀念家乡
微醺(wēi xūn)的意思:微醺是指饮酒后略微醉酒的状态,不完全醉,但也不完全清醒。
信凭(xìn píng)的意思:指凭借信任或信用作为根据、依据。
- 翻译
- 拄着拐杖走向前溪,这里是我家乡的路分歧点。
雨水磨砺山色更鲜明,风吹过水面形成纹路。
期待秋天的大雁能带来家书,遥望白云寄托对亲人的思念。
今日有幸在青翠的山岩间遇见,畅饮微醺,心情愉快。
- 注释
- 策杖:拄着拐杖。
吾乡:我的家乡。
此路分:这条路的分歧点。
雨磨:雨水冲洗。
出色:色彩更加鲜明。
风约:风吹过。
水成文:水面形成纹路。
归信:回家的信息。
秋雁:秋天的大雁。
思亲:思念亲人。
白云:象征远方或高洁。
碧岩:青翠的山岩。
今日见:今日遇见。
快饮:畅饮。
微醺:微微醉意。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人归乡途中,经过绩溪界时所见之景色的情境。首句“策杖前溪去”,表明诗人手持竹杖,步行于溪边向前进发;“吾乡此路分”,则说明到了家乡,这条路是分岔处。
接下来的两句,“雨磨山出色,风约水成文”,生动地描绘了自然景观。雨水洗刷了山川,使得山色更加鲜明;微风轻拂过溪流,仿佛在水面上写下了天然的文字。
“归信凭秋雁”一句,表达了诗人对归乡之路上的信心,通过秋天飞翔的大雁来比喻自己的归途。紧接着,“思亲望白云”,则流露出诗人内心对家人的思念,通过远眺白云来寄托这份情感。
最后两句“碧岩今日见,快饮带微醺”显示了诗人在此次旅途中突然间发现了一处碧绿的岩石,并决定当即享受这一美好时光,举杯畅饮,带着些许酒意。
整首诗通过对自然景色的细腻描绘和内心情感的流露,展现了诗人归乡途中所体验到的喜悦与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
予得罪南迁朝廷枢密院准备差遣张君送伴凡八十日予嘉其勤于其行也作诗送之·其一
日日孤村对落晖,瘴烟深处忍分离。
追攀重见蔡明远,赎罪难逢郭子仪。
南渡可忧鸢共堕,北辕应喜雁相随。
马蹄惯踏关山路,他日重来更送谁。
次韵叔兴计议端午发家书感怀之诗
细葛香罗罢赐衣,十年风雨暗蜗庐。
浴兰纫佩怜儿女,悬艾题符徇井闾。
地胜斗墟饶赋咏,日长莲幕少文书。
欲凭尺素传深意,千里慇勤附雁鱼。