道是烛花总无恨,为谁须暗为谁明。
《夜泊平望二首·其一》全文
- 翻译
- 昨夜下了小雪,清晨又转晴朗,
在平望码头,新月初升,景色宜人。
- 注释
- 夜来:昨晚。
微雪:小雪。
晓:清晨。
还:又。
晴:晴朗。
平望:地名,可能指一个地方。
维舟:系船,停泊船只。
嫩月:新月,初升的月亮。
道是:有人说。
烛花:蜡烛燃烧后的火花。
总无恨:总是没有遗憾。
为谁:为了谁。
须暗:需要在暗中。
- 鉴赏
这是一首描写冬日雪后晴朗夜景的诗句,通过对自然界变化的观察,抒发了诗人独特的情感体验。"夜来微雪晓还晴"一句,勾勒出一个雪后初晴的清晨画面,给人以凛冽而宁静的感觉。紧接着"平望维舟嫩月生"则展现了诗人眼前的景致:远处是一片开阔的水域(平望),上面漂浮着小船(维舟),映照在波光粼粼之中,月亮似乎才刚生成,柔和而又清新。
最后两句"道是烛花总无恨,为谁须暗为谁明"则转向了诗人内心世界。这里的“烛花”一词通常指的是梅花,在古代文学作品中常常被用来比喻坚贞不屈的情操或隐逸生活。而诗人自问自答,表达了一种超然物外的心境:无论是对梅花的欣赏还是对人生际遇的感慨,他都保持着一份淡定和从容,不为任何事物所动摇。这也反映出诗人对于生活、自然以及个人情感有着深刻的理解和把握。
总体来说,这首诗通过简洁明快的语言,勾勒出了一个既有外在景观描绘,又融入内心感悟的美丽画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送独吉经历迁内台
麟凤有名人不识,一出端能瑞中国。
拯焚济溺非所长,君子同声复同德。
单父鸣琴不忍欺,南阳召杜今犹忆。
后来从政何纷纭,丹凤高鶱麟就踣。
河山秀英散还聚,间世名贤出西北。
翙翙公朝作羽仪,昭昭相府乘矜式。
剸裁不觉到襟宇,予夺谁能动声色。
赐环消息九天来,拂我群情乱如织。
临岐一语还自释,吴楚区区驻难得。
庙堂新政待良筹,行看八荒开寿域。