- 诗文中出现的词语含义
-
薄命(bó mìng)的意思:命运不好,生活困顿
不必(bù bì)的意思:不需要;没有必要
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
渐渐(jiàn jiàn)的意思:逐渐地,慢慢地
匹鸟(pǐ niǎo)的意思:形容孤独无依、无伴无助的处境。
前鱼(qián yú)的意思:比喻有追求的人,常常在前面引领潮流。
却月(què yuè)的意思:指在月亮升起之前,已经看到了它的光辉。
微微(wēi wēi)的意思:微小、细微、轻微。
无心(wú xīn)的意思:没有心思或意愿去做某事
欷歔(xī xū)的意思:形容悲伤、叹息的样子。
香云(xiāng yún)的意思:形容香气弥漫,云状的景象。
信手(xìn shǒu)的意思:形容做事熟练自然,毫不费力。
心画(xīn huà)的意思:指凭借内心的想象力绘制出美好的景象或形象。
- 翻译
- 我容貌虽有微小变化,你的恩情却逐渐淡薄。
我只愿与你如比翼鸟,却怕变成被你抛弃的鱼。
月亮映照我无心描绘画卷,轻抚香云的手仿佛随意梳妆。
美丽的女子命运多舛,无需再为此过分悲叹。
- 注释
- 妾:古代女子自称。
貌:容貌。
微微:稍微,轻微。
改:改变。
君:古代对男子的尊称,这里指丈夫。
恩:恩情。
渐渐:慢慢。
疏:疏远。
期:期望。
匹鸟:比喻相伴的伴侣。
深恐:深深忧虑。
前鱼:比喻被遗弃的人。
却月:对着月亮。
无心:无意。
画:绘画。
香云:香气缭绕的云彩,比喻秀发。
信手:随手。
梳:梳理。
佳人:美女,此处指女子。
薄命:命运不好,不幸。
不必:无需。
重欷歔:过分悲伤,歔欷。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人左瀛的作品,表达了妇女对婚姻变迁和夫君情感转冷的哀愁与无奈。诗中通过精细的描写,展现了女性内心的脆弱与不易。
"妾貌微微改,君恩渐渐疏" 一句,以轻柔的笔触勾勒出女性在婚姻中的自我感受,她试图通过改变自己的外貌来吸引丈夫的注意,但丈夫的关爱却日渐稀薄。这里的“妾”指代诗中的女性自称,而“君恩”的疏远则是她内心深处的痛楚。
"本期为匹鸟,深恐作前鱼" 这句话用了古代的典故,比喻女性在婚姻中如同寻找伴侣的鸟儿,但又担忧自己会像不守信用的鱼一样,被丈夫抛弃。这种比喻既富有韵味,又透露出诗人对现实无奈的情感。
"却月无心画,香云信手梳" 这两句描绘了女性在孤独夜晚中,无意识地随手画着月亮,同时又轻抚着如香气般的云朵。这里的“无心”和“信手”都蕴含了一种自然而然的悲凉,彰显出她内心深处的寂寞与哀愁。
"佳人多薄命,不必重欷歔" 最后一句,诗人以一种宿命论的口吻,轻描淡写地提及美好女子往往命运短暂,因此不必过分哀伤。这句话既是对自己境遇的一种释然,也是一种无奈的接受。
整首诗通过细腻的情感和生动的意象,勾勒出一个女性内心世界的轮廓,是一首抒情至深的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢