它年谨勿如张禹,帝问床前谬不知。
《田舍即事十首·其五》全文
- 翻译
- 隔壁传来嘲笑和读书声,老者少眠,倾听良久。
将来切勿学张禹那样,皇帝询问床前之事,他却茫然不知。
- 注释
- 邻壁:隔壁。
嘲啾:嘲笑声。
诵学而:读书声。
老人:老者。
睡少:少眠。
听移时:倾听良久。
它年:将来。
谨勿:切勿。
如:像。
张禹:历史上的张禹,东汉官员。
帝问:皇帝询问。
床前:床边。
谬不知:茫然不知。
- 鉴赏
这是一首描绘田园生活的诗句,表达了诗人对平凡农夫生活的观察与感悟。其中“邻壁嘲啾诵学而”一句,通过邻里孩童背诵书本的声音,展现出一种淡定的学习氛围,也反映出了古代重视教育的文化传统。
“老人睡少听移时”,则描绘了一位老者因为年迈而难以入睡,对于时间流逝的深刻感受。这个细节不仅展示了诗人的观察之眼,更透露出对生命短暂和时光易逝的思考。
“它年谨勿如张禹”,这里提到的张禹,通常是指西汉末年的张禹,他以学问渊博著称。这一句表达了诗人对于古代学者才华的赞美之情,同时也隐含着对自己或周围人学识不足的自谦。
最后,“帝问床前谬不知”则是说在皇帝面前,即使是床边的小事,也常因未曾亲历而不得其解。这句话传达了一种对于知识来源和真实性的一种质疑态度,暗示了诗人对现实世界的某种看法。
整体来看,这首诗通过几个生动的场景描写,展示了诗人的生活观察和哲思,同时也反映出了古代文人对于知识、学习与时间流逝的深刻认识。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次正仲别后见寄韵
同听精舍对床雨,忆著西湖一舸天。
何必钱神能使鬼,只须酒圣与逃禅。
作文自昔少称意,种学何时大有年。
冻饿一生祇百岁,声名须在后来传。