《春帖子词.温成皇后閤四首·其四》全文
- 注释
- 内助:指妻子,古代对夫君配偶的尊称。
从来:自古以来,一直如此。
上所嘉:被上面的人(如君王)赞赏。
新春:新年。
不忍:心里难以承受或不愿意。
新花:新开的花朵,象征新生和希望。
君王:古代最高统治者。
念旧:怀念过去,有怀旧之情。
怜遗族:同情和怜悯那些遗留下来的家族成员。
无权:没有权力或地位。
保厥家:保护自己的家庭,使家人不受伤害。
- 翻译
- 妻子们向来都受到尊崇赞许
在新年里却不敢欣赏新开的花朵
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修为温成皇后閤所作的春帖子词之一。诗中表达了对皇后作为内助的赞美,以及对她新年里对旧物怀旧情感的理解。诗人称许皇后深得君王宠爱,因为她对过去的眷恋和对家族的关怀,使得她的地位得以稳固,即使没有实际权力,也能保全家族的安宁。整体而言,这首诗体现了对皇后贤良淑德的颂扬,以及宫廷中重视家族延续和传统的情感氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
倦寻芳.次王元泽韵
燕来认户,莺入窥帘,挽住春昼。
岁闰重三,争艳万花如绣。展青茵,飘红袖。
点酥滴粉怜香透。倚阑干,渐黄昏近也,销魂时候。
凭佳丽、殷勤剪烛,美酒亲携,柔素纤手。
会向蓬山小隐,弱波微皱。一刻春宵沉醉后。
十分芳绪添情旧。惹相思,怕从今带围因瘦。