- 拼音版原文全文
诏 修 两 朝 国 史 赐 筵 史 院 和 首 相 吴 公 原 韵 宋 /冯 京 天 密 丛 云 晓 ,风 清 一 雨 馀 。三 长 太 史 笔 ,二 典 帝 皇 书 。按 武 知 何 者 ,沾 恩 匪 幸 欤 。吐 茵 平 日 事 ,何 惮 污 公 车 。
- 诗文中出现的词语含义
-
丛云(cóng yún)的意思:指众多的云彩聚集在一起形成云团,引申为事物或人聚集在一起的景象。
帝皇(dì huáng)的意思:帝皇指的是君主或统治者的尊称,也可以用来形容非常威严和有权势的人。
二典(èr diǎn)的意思:形容人的行为言语极其庄重、严肃。
风清(fēng qīng)的意思:形容风景明亮清爽,没有杂物。
公车(gōng chē)的意思:公车指的是政府机关或者公共机构使用的车辆。
何者(hé zhě)的意思:何人,哪个。
皇书(huáng shū)的意思:皇帝的书信。形容言辞威严庄重,具有极高的权威性。
平日(píng rì)的意思:指平常、日常,表示平时的状态或行为。
三长(sān cháng)的意思:三个长处或优点
史笔(shǐ bǐ)的意思:指历史记载的文字,也可用来形容文章或笔墨的能力。
太史(tài shǐ)的意思:太史是指古代官职,负责编纂历史和记录史事。在成语中,太史常常用来形容人的学识渊博、博学多才。
吐茵(tǔ yīn)的意思:形容能言善辩,口才出众。
一雨(yī yǔ)的意思:指一场雨,也可引申为一次变革或一次重大事件。
沾恩(zhān ēn)的意思:受到恩惠或帮助,感激并心存感恩之情。
- 翻译
- 清晨密云笼罩天空,雨后空气格外清新。
三位史官的长篇记录,两位帝王的法典篇章。
审视武德,究竟何者为贵?蒙受恩泽,是否幸运呢?
平日里的坦诚言行,为何要害怕玷污了官方的声誉?
- 注释
- 天密丛云:清晨的天空被密集的云层覆盖。
晓:清晨。
三长太史笔:指三位重要的史官的著作。
二典帝皇书:两部由帝王编撰的重要典籍。
按武知何者:考察武德,分辨何者为优。
沾恩匪幸:蒙受恩惠并非偶然。
吐茵:坦诚表达。
公车:古代官署,也可指代朝廷。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家冯京的作品,名为《诏修两朝国史赐筵史院和首相吴公原韵》。诗人通过这首诗表达了对历史记载的重视,以及对被赋予撰写国史任务者的敬意。
"天密丛云晓,风清一雨馀。" 这两句描绘了一幅清新脱俗的自然景象,天空中云层浓密而又透着光明,微风习习,带来细小的雨滴,这种环境给人以宁静和清新的感觉,为后续的历史书写提供了一个理想的氛围。
"三长太史笔,二典帝皇书。" 这两句提到了国家重要的史书记录,由“三长”和“二典”来形容这些史书记载的重要性和权威性,显示出对历史记载的尊重与严肃态度。
"按武知何者,沾恩匪幸欤。" 这两句则表达了诗人对于能够参与到这份工作中的荣幸之感。诗中提到的“按武”可能是指某种特定的仪式或官方的认可,而“沾恩”则意味着得到皇帝的恩宠,这是一种高贵而难得的机会。
"吐茵平日事,何惮污公车。" 最后两句诗人表达了自己对于历史记载的谨慎态度,“吐茵”意指古代史官记录史事时必须吐出所嚼之草,以示其不敢隐瞒真相;“平日事”则是平常日子的往事;“何惮污公车”表达了诗人对于历史记载的敬畏之心,不愿意让自己的行为玷污了这份神圣的工作。
整首诗通过对自然景象的描绘,历史记载的尊重,以及个人情感的抒发,展现了诗人在撰写国史时所体会到的庄严与荣耀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
花心动.得于江西歌者,而不知名氏
粉堞云齐,度清笳、愁入暮烟林杪。
素艳透春,玉骨凄凉,勾带月痕生早。
江天苍莽黄昏后,依然是、粉寒香瘦。
动追感、西园嫩约,夜深人悄。记得东风窈窕。
曾夜踏横斜,醉携娇小。
惆怅旧欢,回首俱非,忍看绿笺红豆。
香销纸帐人孤寝,相思恨、花还知否。
梦回处,霜飞翠楼已晓。
百字令
自天钟秀,看人物谁与、君家为比。
椿桂相辉年少日,事业文章如此。
玉殿诗书,金瓯姓字,简记宸衷里。
有三株桂,一时归耀桑梓。
我愿寿祝南山,尊空北海,不获陪珠履。
惟有瓣香心起敬,敢颂鲁侯燕喜。
大厦万间,金城千里,国计如家计。
日边有诏,苍生端望公起。