且唤园丁閒语,喜闻湖岸未颓。
《积雨作寒五首·其五》全文
- 注释
- 山寒:寒冷的山中气候。
禅老:年迈的禅师。
不下:不愿下山。
泥滑:路面湿滑。
琴僧:弹琴的僧人。
罕来:很少来。
园丁:园艺工人。
閒语:闲聊。
喜闻:喜欢听到。
湖岸:湖边。
未颓:尚未衰败。
- 翻译
- 山中的寒意让年迈的禅师不愿下山,
湿滑的泥土使得弹琴的僧人很少来访。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而清冷的画面。"山寒禅老不下",写出了山中禅师在寒冷的天气里依然坚守静修,不愿下山的场景,体现了禅者的坚韧和定力。"泥滑琴僧罕来"则暗示了连琴僧也因道路湿滑而少有来访,增添了环境的孤寂感。
诗人邀请园丁闲聊,"且唤园丁閒语",显示出他对日常生活的热爱和对人际交往的渴望,与禅寺的寂静形成对比。"喜闻湖岸未颓"则表达了诗人对于湖边景色依旧生机勃勃的欣慰,即使在雨后阴冷的天气里,湖岸的活力仍未消减。
整首诗通过描绘山寺的冷寂和诗人对生活的细腻感受,展现了宋人对自然与人文的和谐共处的理解,以及在困境中寻找生活乐趣的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。