- 翻译
- 我不再感叹自己曾经在这里白发苍苍
也不哀叹远行的船只没有归期
- 注释
- 不嗟:不再感叹。
白发:指年老的头发。
曾游此:曾经游历过这里。
征帆:远行的船只。
无了期:没有固定的归期,暗示漂泊不定。
尽日:整天。
凭阑:靠着栏杆,此处指远望。
会我:理解我。
祗:只。
悲:悲伤。
不见:没有见到。
韩垂诗:韩愈的诗,韩垂可能指韩愈或其诗作,表达对韩愈诗才的怀念。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在金山之巅的凄凉情怀和深沉感慨。"不嗟白发曾游此,不叹征帆无了期"两句表达了诗人对时光流逝、青春不再的感慨,以及对于未来的迷茫与无奈。"尽日凭阑谁会我,祗悲不见韩垂诗"则透露出诗人在这寂寥的高处,对于无法找到知音的孤独和对古代诗人韩愈作品无缘领略的遗憾。
整首诗通过对自然景观的描绘,反映了诗人内心的悲凉和对过去美好时光的怀念。同时,诗中也流露出一种超脱世俗、独自徜徉于山水之间的高洁情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
燕诸生于内集堂作诗以勉之
济济众君子,庠序之冠冕。
来燕升我堂,良用慰衰蹇。
清言屏丝竹,善意陋肴膳。
兹藩实故国,贤哲世多显。
荀陈没已远,馀迹竟未践。
顾惭为政久,儒道不加阐。
云飞乏孔翠,庙荐阙瑚琏。
非期宠禄光,或虑志业浅。
惟天傥有待,在己固当勉。
临觞无以侑,相敦在诚善。
答曼叔见寄
人生风波间,触事喜乖隔。
前君还里中,王事有程格。
欢言不一再,归马已在轭。
相期高阳秋,丛菊手共摘。
惟时家多虞,伯氏遭远谪。
苍黄走国门,下马拜颜色。
孤舟千日宿,离思日侵迫。
还家问生事,未免烦计画。
自念非世器,身以闲为职。
不能高奋飞,有类笼中翮。
清霜落众木,诸岭应更碧。
行当脱身去,烂醉松下石。
答公懿以屡游薛园见诒
抱痾积闲纵,世味颇能淡。
惟于山水娱,自谓老不厌。
况兹伊洛间,久畜游赏念。
幽扉深隐竹,小约度平堑。
解鞍庇清阴,拂席见残艳。
长溪自南流,小阁忽东瞰。
游人坐兀兀,鸣鸟来泛泛。
蟹潜石穴幽,鱼泳柳根暗。
川童或群嬉,林女有孤觇。
醉觞岂留行,吟笔靡停占。
临欢兴何长,遵事迹犹暂。
伊予志岩壑,偶官禄石甔。
要须三径足,归迹便可敛。
买林接婆娑,凿涧分潋滟。
田庐常闭门,野艇时放缆。
聊书平生怀,特为异时验。
送宁极还山
晨冰结车辙,朔野风正厉。
君行良亦勤,正与苦寒值。
超然出门去,曾不顾我议。
譬如云飞鸿,势不受维絷。
开笼恣其往,万里在展翅。
场功十月毕,田家足豳事。
儿童樵牧归,荆扉寂已闭。
燃薪烛茅屋,并坐侄与弟。
自爱村醪熟,或以山鹿馈。
冻蔬斸青黄,寒药煮根柢。
从容温饱间,万事一无累。
嗟予不得往,注目云接地。
饮圣俞西轩
欢常以饮合,欢意则非外。
今吾二三子,共此西轩会。
主人吾儒秀,言与二雅配。
酒行倡大论,文字略琐碎。
上言评人物,要当本诸内。
下言讥为学,不以满自概。
唐之众诗人,区别各异派。
一经君子评,敛凿弃秕糒。
予曰吾圣俞,名足通后代。
答我文如韩,尚有六经在。
况吾何所立,闻誉若抱趸。
圣俞善诱掖,斯语不无戒。
意欲令吾曹,事业进以大。
我虽顽无能,闻此亦健快。
呼觞满自引,不畏坐客怪。
归来书短篇,聊以记所佩。