《春词》全文
- 翻译
- 人们都在迎接新的一年,我却在为过去的一年送别。
新生的黄莺不断鸣叫,高大的柳树忽然进入了休眠期。
- 注释
- 人:人们。
竞:争相。
迎:迎接。
新岁:新的一年。
侬:我。
方:正。
饯:饯别。
旧年:过去的一年。
雏莺:新生的黄莺。
又:再次。
百啭:不断地鸣叫。
高柳:高大的柳树。
忽:忽然。
三眠:进入休眠状态。
- 鉴赏
这首诗描绘了新旧年交替时人们的喜悦心情和大自然的景象。"人竞迎新岁,侬方饯旧年"两句表达了人们在春节期间欢庆新的一年的到来,同时又不舍昔日的旧一年。这两句通过"竞"字和"方"字传达出一种急切和不甘心的情感。
接下来的"雏莺又百啭,高柳忽三眠"则是对春天景色的描绘。"雏莺"指的是初生的燕子,它们在屋檐下吵闹不休,"百啭"形容它们的叫声频繁而密集。"高柳"则是一种树木,"三眠"暗示春日阳光和煦,人们在温暖的阳光中容易沉迷于睡眠之中。
诗人通过这四句诗,将新年到来的喜悦与春天生机勃勃的景象相结合,展现了一个生动活泼的春日画面。同时,这也隐喻着时间的流逝和生命的更新。
- 作者介绍
- 猜你喜欢