深得诹询意,谁能继此行。
- 拼音版原文全文
和 荀 晋 仲 题 法 隆 韵 宋 /王 之 道 去 来 何 所 喜 ,一 雨 应 澄 清 。憔 悴 有 生 理 ,叹 嗟 成 颂 声 。酒 垆 从 客 醉 ,村 畽 问 农 耕 。深 得 诹 询 意 ,谁 能 继 此 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
澄清(chéng qīng)的意思:指通过解释、证明等方式来消除误解或疑虑,使事情变得清楚明了。
村疃(cūn tuǎn)的意思:指乡村的居民和土地,也用来形容乡村的环境或者农村的生活。
何所(hé suǒ)的意思:指不知道在何处或不知道如何处理问题或情况。
酒垆(jiǔ lú)的意思:酒桌边的垆,指酒席上的宾主之间的亲密关系。
农耕(nóng gēng)的意思:指辛勤努力地工作或耕种,比喻付出辛勤的努力去追求事业或目标。
憔悴(qiáo cuì)的意思:形容人因疾病、忧愁等原因而面色憔悴、容貌消瘦。
去来(qù lái)的意思:指人来去的动作或事物的往来。
生理(shēng lǐ)的意思:指人体的生命机能和生物学特性。
颂声(sòng shēng)的意思:指赞美、赞颂的声音。
叹嗟(tàn jiē)的意思:表示感叹、叹息或惋惜。
一雨(yī yǔ)的意思:指一场雨,也可引申为一次变革或一次重大事件。
有生(yǒu shēng)的意思:指有生命的存在或有生活的人。
诹询(zōu xún)的意思:征求意见、请教别人的意见。
- 注释
- 澄清:形容事物变得清晰或干净。
憔悴:形容人瘦弱、疲倦的样子。
生理:指生命活动或生存状态。
酒垆:古代卖酒的地方。
客醉:客人喝醉。
村疃:乡村的小村落。
农耕:农业劳动。
诹询:咨询、询问。
继此行:接续这种行为或使命。
- 翻译
- 来去之间,有什么值得欢喜?一场雨后,万物应会变得清澈。
身心疲惫中仍有生机,感叹之余,却成了赞美的声音。
在酒馆中陪伴客人饮酒,询问村庄里的农事耕作。
深深理解了咨询的意义,但又有谁能够继续这样的行程呢?
- 鉴赏
这首诗语言清新自然,意境淡远,体现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。
“去来何所喜,一雨应澄清。”两句描绘了一场及时雨后的景象,雨水洗净了尘埃,让心情也变得明朗起来。这里的“喜”字表达了诗人内心的欢愉和对自然美好变化的欣赏。
“憔悴有生理,叹嗟成颂声。”这两句则转向了人们的情感世界。“憔悴”形容一种忧虑或不满的情绪,而“生理”则可能是指人生的种种苦恼和无奈。诗人通过“叹嗟成颂声”,表达了一种对生活苦难的理解和同情,同时也透露出一丝悲哀。
“酒垆从客醉,村疃问农耕。”这里描写了两种不同的生活场景,一是宴饮作乐的豪迈,另一则是一种平实质朴的田园生活。诗人似乎在通过这两种对比鲜明的情境,探讨生命的不同面向。
“深得诹询意,谁能继此行。”最后两句表达了诗人对深刻理解和传承美好事物的渴望,以及对于能够继续这种精神追求者的期许。这里体现出了诗人对于文化传承和精神价值的重视。
总体来看,这首诗不仅在审美上给予读者以享受,也在思想深度上引发人们对生命、自然与人性的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢