《嘉泰壬戌归省坟墓感仲叔旧所惠诗及延庆堂梦二首·其二》全文
- 翻译
- 在延庆堂中做着梦,人们都说这个家庭积满了善德。
翠绿的少女们围绕着我,今天的一切会怎样呢?
- 注释
- 延庆堂:指某个地方,可能是作者的居所。
积善:长期行善,积累善行。
翠娥:形容女子如绿色的翡翠般美丽,可能指侍女或亲属。
环绕:包围,此处指翠娥们簇拥。
今日:当天,指诗中的当前时刻。
如何:怎么样,询问结果或命运。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立的《嘉泰壬戌归省坟墓感仲叔旧所惠诗及延庆堂梦二首(其二)》中的第二首。诗中,诗人通过回忆在延庆堂中的梦境,表达了对积善行德的家庭氛围的怀念和感慨。"翠娥环绕句"可能指的是家中女子们围绕着诗人吟诵诗句的情景,这里的“翠娥”代指年轻的女性,而“今日定如何”则流露出诗人对现今家庭状况的关心和对过去的追忆。
整首诗以梦境为引,寓含了诗人对家族传统美德的珍视以及对家族兴衰变迁的深沉思考。通过简洁的语言,诗人展现了对家族记忆的深情和对道德修养的重视,具有浓厚的家庭情感和伦理色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
田舍
园林晓气清,篱巷夕阳明。
石窦闻寒碓,烟坡见晚耕。
豚蹄供祷赛,龟壳问阴晴。
欲识丰年乐,一村鸡犬声。