神女去已久,襄王安在哉。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲哀(bēi āi)的意思:
[释义]
(形)伤心;难过。侧重于内心的哀愁。一种幻灭似的悲哀;抓住了他的心灵。
[构成]
并列式:悲+哀
[例句]
他十分悲哀。(作谓语)感到悲哀。(作宾语)悲哀的神情。(作定语)
[同义]
悲伤、悲痛
[反义]
欢乐、欢喜、喜欢、喜悦沦替(lún tì)的意思:指被迫接替他人的地位或职责,也可指被迫陷入某种不好的境地。
樵牧(qiáo mù)的意思:指贫苦人家为了生活,不得已放弃家园,离开故乡到外地谋生。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
神女(shén nǚ)的意思:指非常聪明、智慧出众的女子。
天空(tiān kōng)的意思:指大气层中地面以上的空间,也用来比喻无限广阔、辽阔无边的境地。
巫山(wū shān)的意思:指事情已经发生或已经达到了不可挽回的地步。
阳台(yáng tái)的意思:指房屋建筑物外突出的平台,供人休息、观景等。
- 翻译
- 我来到巫山的小洲,探访古老的阳台。
天空中的彩云消散,远处清风徐来。
那位神女已经离去很久,楚王襄王又在哪里呢?
荒淫的行为最终导致衰落,只有樵夫和牧童为此感到悲哀。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李白的作品,名为《古风·其五十八》。从诗中可以感受到诗人对于历史的沉思和对美好事物的向往。
“我到巫山渚,寻古登阳台。” 这两句表达了诗人亲临巫山之巅,追寻古迹,登上传说中的阳台。这里的“巫山”指的是巫峡,即今天湖北省的神农架水域,自古以来就是文人墨客向往的地方。巫山渚又名巫峡,是三国时蜀相诸葛亮南征孟获处所,后来成为诗人吟游之地。
“天空綵云灭,地远清风来。” 这两句描绘了诗人登临后的景象。天空中缭绕的云雾渐渐散去,而远方的地平线上则迎来了清新的风。这种景色不仅是自然美的展现,也映照出诗人内心的宁静与澄明。
“神女去已久,襄王安在哉。” 这两句中,“神女”指的是古代传说中的仙女,而“襄王”则是历史上的楚襄王。这里诗人通过对比表达了自己对于历史的感慨——美好的时代已经过去,而现在却只能在遗迹中寻找那份安宁。
“荒淫竟沦替,樵牧徒悲哀。” 这两句则展现了诗人面对历史沧桑和自然变迁时的感伤。诗中的“荒淫”指的是时间的流逝和事物的毁坏,“沦替”则是变化和更迭的意思。而“樵牧徒悲哀”则表达了诗人对于那些孤独的樵夫、牧羊人的同情,他们在这荒凉的自然中,感受着时间的无情。
总体来说,这首诗通过对自然景物的描绘和对历史的回顾,展现了李白特有的浪漫主义情怀,同时也表现出了他对于美好事物无法长久、世事沧桑的深刻感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢