疏阴花不动,片景松梢度。
《惜暮景》全文
- 拼音版原文全文
惜 暮 景 唐 /皎 然 疏 阴 花 不 动 ,片 景 松 梢 度 。夏 日 旧 来 长 ,佳 游 何 易 暮 。
- 注释
- 疏阴:稀疏的树荫。
花不动:花朵静止不动。
片景:片刻的风景或时光。
松梢:松树的顶端枝条。
夏日:夏季的日子。
旧来长:历来时间长。
佳游:美好的游玩或旅行。
何易暮:为何容易变得傍晚。
- 翻译
- 稀疏树荫下的花朵静悄悄,片刻时光悄悄穿过松树梢。
夏天历来漫长,美好的游玩时光为何轻易地就到了傍晚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夏日景象,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于时光流逝和美好瞬间无法长久保持的感慨。
“疏阴花不动”,这里的“疏阴”指的是树木之间稀疏的云影或轻纱般的薄雾,而不是浓密的阴霾。它没有带来风,也没有让花瓣摇曳,只是静静地笼罩着,营造出一种宁静而又略显神秘的氛围。“片景松梢度”,则是说诗人在这宁静中观赏着松树顶端的美丽风光,仿佛时间都凝固了。
“夏日旧来长”表达了对夏日悠长时光的一种怀念和珍惜。古代中国文学中常用“旧来”指代往昔,诗人在此通过“夏日”的延续,传递出一种不愿看到美好时光结束的感情。
最后,“佳游何易暮”,则是对美丽旅行或愉悦时光无法持久的一种感叹。这里的“佳游”指的是诗人在自然中享受的美妙时光,而“何易暮”则表达了这种美好瞬间转瞬即逝,难以长保。
总体而言,这首诗通过对夏日景色的描绘,传达了一种对于生命中美好片刻珍惜与不舍的心情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢