- 拼音版原文全文
雪 中 访 石 湖 宋 /姜 夔 雪 矸 如 玉 地 ,偏 师 敢 轻 犯 。黄 芦 阵 野 鹜 ,我 自 将 十 万 。三 战 渠 未 降 ,北 面 石 湖 范 。先 生 霸 越 手 ,定 目 一 笑 粲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北面(běi miàn)的意思:指方向向北,也可用来形容位置相对较高或地位相对较尊贵。
偏师(piān shī)的意思:偏师是指在作战中派出的辅助部队或行动,用来牵制敌方主力,从而达到分散敌人注意力、分割敌军兵力的目的。
生霸(shēng bà)的意思:指一个人生活奢侈、挥霍无度,以至于霸占了别人的财产或权力。
石湖(shí hú)的意思:指心情悲伤、郁闷或失望。
十万(shí wàn)的意思:指数量众多,形容数量非常庞大。
我自(wǒ zì)的意思:指自己主动做某事,不依赖他人或外界条件。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
笑粲(xiào càn)的意思:形容笑容明亮、灿烂。
野鹜(yě wù)的意思:指人行动敏捷迅速,形容人的身手敏捷。
玉城(yù chéng)的意思:美丽而宏伟的城市
自将(zì jiāng)的意思:自己成为将领,自己带兵打仗。形容自己能力出众,自信心十足。
一笑粲(yī xiào càn)的意思:形容笑容美丽动人。
- 注释
- 雪矸:积雪覆盖的矿石。
玉城:如玉般的坚固。
偏师:小股军队。
轻犯:轻易侵犯。
黄芦:黄色的芦苇。
野鹜:野鸭。
我自:我亲自。
十万:十万大军。
渠:他们。
未降:未投降。
石湖范:石湖边的范先生。
先生:对范先生的尊称。
霸越:在越地称霸。
一笑粲:微笑的样子。
- 翻译
- 白雪覆盖的矿山如玉石般坚固,小股军队竟敢轻易侵犯。
黄色芦苇丛中野鸭飞舞,我方自率十万大军出征。
三次交战对方仍未屈服,他们在石湖边向北求和范先生。
范先生曾以征服越地闻名,此刻定会心怀微笑,从容应对。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日雪景中的军事画面。"雪矸如玉城"运用比喻,将雪覆盖的阵地比作洁白的玉石之城,展现了战场的肃穆与严寒。"偏师敢轻犯"则表达了对敌军小股部队敢于侵犯的惊讶和警惕。
"黄芦阵野鹜"借黄芦作为掩护,暗示了战斗的激烈和环境的荒凉。诗人以"我自将十万"表达出指挥若定、军队众多的气势。接下来的"三战渠未降",通过连续的战斗描述,强调了敌人的顽固和己方的坚韧。
"北面石湖范"提到石湖范,可能是指范蠡,历史上著名的军事家,这里暗指诗人期待能像范蠡那样智胜敌人。最后两句"先生霸越手,定自一笑粲",诗人以"先生"敬称,想象自己如同古代的霸主在越地作战,胜利在望,不禁露出满意的微笑。
整体来看,这首诗以雪景为背景,融合了战争策略和历史典故,展现出诗人对战争的冷静分析和个人英雄主义的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
贺新郎·其三咏梅用甄龙友韵
放了孤山鹤。向西湖、问讯水边,嫩寒篱落。
试粉盈盈微见面,一点芳心先著。
正日暮、烟轻云薄。
欲搅清香和月咽,倩冯夷、为洗黄金杓。
花向我,劝多酌。单于吹彻今成昨。
未甘渠、琢玉为堂,把春留却。
倚遍黄昏栏十二,知被儿曹先觉。
更笑杀、卢仝赤脚。
但得东风先手在,管绿阴、好践青青约。
方寸事,两眉角。