渠能道我言,不必出吾口。
- 拼音版原文全文
集 古 今 山 林 閒 适 诗 以 林 泉 啸 咏 名 之 宋 /张 镃 夜 窗 涉 尘 编 ,山 林 诗 辄 取 。悠 然 忘 世 故 ,正 味 若 醇 酒 。渠 能 道 我 言 ,不 必 出 吾 口 。抄 成 长 自 随 ,真 为 岁 寒 友 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不必(bù bì)的意思:不需要;没有必要
尘编(chén biān)的意思:指尘土飞扬,编织纺织品时的纤维、线头杂乱无序。
成长(chéng zhǎng)的意思:指人或事物在时间推移中逐渐发展、壮大、进步的过程。
醇酒(chún jiǔ)的意思:
◎ 醇酒 chúnjiǔ
[pure wine] 味浓,香郁的纯正的美酒山林(shān lín)的意思:指山和林木,表示山林之间的景色或山林中的生态环境。
世故(shì gù)的意思:指人世间的事情经验丰富,圆滑狡诈,善于处世的人。
岁寒(suì hán)的意思:岁寒指的是寒冷的冬天。在冬季,寒冷的天气会给人们带来不便和困苦。
忘世(wàng shì)的意思:忘记尘世间的纷扰和烦恼,沉浸在自己的世界中。
悠然(yōu rán)的意思:悠然指悠闲自在、无忧无虑的样子,形容心情舒畅、无所牵挂。
正味(zhèng wèi)的意思:指事物本身的特性或品质,不掺杂其他成分或杂质。
自随(zì suí)的意思:自由行动,随心所欲
- 注释
- 夜窗:夜晚的窗户。
涉尘编:翻阅尘封的书籍。
山林诗:描绘山林的诗歌。
辄取:常常选取。
悠然:悠闲自在。
世故:世俗事务。
正味:真正的味道,此处指诗歌的深意。
醇酒:醇厚的酒。
渠:他/她。
道我言:理解我的话语。
不必:不一定。
出吾口:从我口中说出来。
抄成:抄写成为。
长自随:始终伴随我。
真为:真正是。
岁寒友:寒冬中的朋友,比喻经得起考验的知己。
- 翻译
- 夜晚在窗户边翻阅尘封的书籍,常常从中汲取山林诗篇。
心境悠然,忘却世间琐事,诗歌的韵味如同醇厚的美酒。
如果有人能理解我的想法,无需从我口中说出。
我将这些诗抄录下来,它们始终伴随我,真是寒冬中的知己好友。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家张镈的作品,展现了诗人隐逸山林、享受自然之美的情怀。开篇“夜窗涉尘编,山林诗辄取”表明诗人在夜晚通过窗户观察到尘埃落定,而他的心灵则常常沉浸于山林之中,寻找诗的灵感。紧接着,“悠然忘世故,正味若醇酒”描绘了诗人在大自然中的悠闲自得,忘却红尘纷扰,宛如品味佳酿一般地享受着生活。
“渠能道我言,不必出吾口”则是表达诗人对知音的期待和信任,只要有能够理解他心意的人在,就不需要自己多说什么。最后,“抄成长自随,真为岁寒友”意味着诗人的作品如同他的知己般地陪伴左右,即便是在严寒的季节,也是他忠实的朋友。
整首诗通过山林、自然之美和诗歌创作,将诗人超脱尘世、与自然合一的情怀展现得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢