《寄玄阳先生》全文
- 拼音版原文全文
寄 玄 阳 先 生 唐 /徐 凝 不 能 相 见 见 人 传 ,山 瞿 岸 山 中 岱 岸 边 。颜 貌 只 如 三 二 十 ,道 年 三 百 亦 藏 年 。
- 翻译
- 无法亲自相见,只能听他人传言。
他在山间湖畔,靠近泰山之边。
- 注释
- 见人传:通过他人转述。
■岸:湖畔或江边。
岱岸边:泰山岸边。
颜貌:容貌。
三二十:三十岁左右。
道年:道家所说的实际年龄。
三百:形容极大的年纪。
藏年:隐藏真实年龄。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人徐凝所作的《寄玄阳先生》。从这短暂的摘录中,我们可以感受到诗人对远方朋友深厚的情谊以及他个人对于岁月流转、隐居养生的独特思考。
"不能相见见人传,■岸山中岱岸边。" 这两句描绘了一种隔绝的境况,"不能相见" 表达了诗人与友人的距离和无奈,而"见人传" 则是唯一的联系方式。这也反映出古代通信不便的现实。山岭成为自然界的屏障,同时也是内心世界的隐喻。
"颜貌只如三二十,道年三百亦藏年。" 这两句展示了诗人对时间与年龄的独特看法。尽管外表依旧年轻("颜貌只如三二十"),但实际上已经是高寿之年("道年三百亦藏年")。这里蕴含着隐逸之士对世俗年龄观念的反思,以及对个人隐私与内在世界的珍视。
总体而言,这首诗通过简洁的语言和深邃的意象,展现了古代文人对于友情、时间流逝以及个人隐居生活选择的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢