- 拼音版原文全文
夏 日 偶 题 宋 /周 文 璞 溪 友 相 呼 上 钓 舟 ,藕 花 菱 叶 思 悠 悠 。好 诗 已 在 前 山 寺 ,写 放 参 寥 石 井 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
参寥(cān liáo)的意思:形容人多、事杂、混乱无序。
钓舟(diào zhōu)的意思:指故意引诱他人上当受骗。
放参(fàng cān)的意思:放弃参与,退出比赛或竞争。
藕花(ǒu huā)的意思:指人的容貌或言谈举止美好而出众。
山寺(shān sì)的意思:山寺是指位于山中的寺庙,也可以用来比喻僻静、幽深的地方。
上钓(shàng diào)的意思:指上当,被人欺骗或利用。
石井(shí jǐng)的意思:指人的心地坚硬冷酷,不为感情所动。
溪友(xī yǒu)的意思:指志同道合、情投意合的朋友。
写放(xiě fàng)的意思:形容写作或书法技艺出众,自由自在,得心应手。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
在前(zài qián)的意思:在前指的是在某个位置或者顺序上位于前面。
- 注释
- 溪友:一同钓鱼的朋友。
相呼:互相呼唤。
钓舟:钓鱼的小船。
藕花:荷花。
菱叶:菱角叶子。
思悠悠:思绪悠远。
好诗:优美的诗篇。
前山寺:前面的山上的寺庙。
参寥:可能是诗人名或寺庙名。
石井头:石头井边。
- 翻译
- 朋友们在溪边呼唤着登上钓鱼的小船,
看着荷花和菱叶,思绪飘向远方。
- 鉴赏
这首诗描绘了夏日溪边的惬意场景。诗人与朋友们乘着钓舟出行,眼前是盛开的荷花和繁茂的菱叶,令人心境悠然。他们似乎已经预感到前方山寺中会有佳作等待,那可能是一首触动心灵的好诗。诗人期待着在参寥石井旁读到这首诗,流露出对文学创作和自然美景的热爱之情。整体上,这首诗富有诗意,体现了宋人对山水之间人文与自然和谐共处的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
时世装,儆戎也
城中好高髻,乡间一尺长。
元和亦有时世装,因之流行遍四方。
不为怡容为戚态,望而可知非兆祥。
所以少傅作诗儆戎变,虽然当时戎变久矣讵因髻椎面赭之改常。
作善降祥不善必致殃,应在君臣勤政持纪纲。
区区妇人一时习俗所好尚,安能贻祸于家邦?
尚忆辛未南巡吴郡县,妇女装饰原似寻常之所见。
及至丁丑复省方,吴女人人眉际乌绫作瓜瓣。
马上一过觉可憎,然而礼不下庶人,亦弗诃禁令改换。
久将自厌必更易,似此亦何系世道人心而为灾祥之左券!
五十篇可取者多,是篇吾谓近俗谚。
蓦山溪.游灵源山
楚峰远眺,山岚凝芳树。
禾黍正离离,立西风、云烟向暮。
青松瑟瑟,风送短笛声,寒溪畔,翠微间,依约人间住。
灵源待月,襟袖凉微度。
把酒问青天,广寒宫,知何处。
中元吟赏好,预作中秋归兴逸,欲乘鸾,竟得神仙趣。