《刘超》全文
- 拼音版原文全文
刘 超 宋 /徐 钧 步 侍 车 舆 幽 厄 中 ,犹 将 古 训 启 君 衷 。他 时 改 葬 怀 瞻 望 ,可 见 当 年 授 受 功 。
- 诗文中出现的词语含义
-
车舆(chē yú)的意思:指马车和轿子,引申为车辆交通。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
改葬(gǎi zàng)的意思:改变埋葬的地点,比喻改变或转移原来的计划或安排。
古训(gǔ xùn)的意思:古代的教训或格言
可见(kě jiàn)的意思:明显可见,可以看到或察觉到
授受(shòu shòu)的意思:互相交流、传授和接受知识、经验或技能。
他时(tā shí)的意思:指将来某个时候,将来的时候。
幽厄(yōu è)的意思:幽深而险恶
瞻望(zhān wàng)的意思:瞻望是指向前望,向远望,形容远望,憧憬未来。也可指留恋过去,怀念往事。
- 翻译
- 在困厄中陪伴着车舆前行,仍然将古老的教诲启发你内心。
将来如果要改葬,定会怀念仰望,那时会看到当年传授恩德的功绩。
- 注释
- 步侍:随侍左右。
车舆:古代贵族出行乘坐的车子。
幽厄:困境或困苦。
古训:古代的教导或智慧。
启:启发。
衷:内心深处。
他时:未来某时。
改葬:更改墓地安葬。
怀瞻望:怀念和瞻仰。
授受:传授和接受。
功:功劳或贡献。
- 鉴赏
这首诗描绘了刘超在困厄之中,仍然不忘以古代的教诲来启发君主的心志。他期待着将来有机会迁葬先人,那时可以追忆起过去师徒之间的授受之恩。诗中体现了对传统道德的坚守和对师徒情谊的深深怀念,展现了诗人对历史人物的敬仰和对忠诚教育的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和郭信可秋夜有怀
又是山寒水绿秋,年华冉冉鬓边流。
一声孤雁人千里,三点寒更月半楼。
宦海浮生成底事,骚人彻骨是长愁。
天空地迥凄凉夜,一曲商歌一掉头。
- 诗词赏析