- 诗文中出现的词语含义
-
乘兴(chéng xìng)的意思:抓住机会,趁着兴头做某事。
愁绝(chóu jué)的意思:极度忧愁,悲伤到极点
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
楚乡(chǔ xiāng)的意思:指楚国,也用来形容乡村的景色美丽。
词谱(cí pǔ)的意思:指言辞文采的程度和水平。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
低语(dī yǔ)的意思:低声说话,轻声细语。
孤鸿(gū hóng)的意思:指孤独的鸿雁,比喻孤独无助的人。
国香(guó xiāng)的意思:形容国家繁荣昌盛,人民安居乐业。
鸿飞(hóng fēi)的意思:形容大鸟飞翔或大事业腾飞。
记取(jì qǔ)的意思:记住并牢记事物的内容。
剪烛(jiǎn zhú)的意思:指夫妻分离、夫妻生离死别。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
旧情(jiù qíng)的意思:旧情指的是曾经的感情或往事。
款段(kuǎn duàn)的意思:指文章或言辞的内容、章节或段落的划分。
阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
离绪(lí xù)的意思:指心绪不宁,思绪纷乱。
芦花(lú huā)的意思:芦花是指芦苇开花的样子,比喻人的思维敏捷、反应迅速。
南浦(nán pǔ)的意思:指江南地区的温暖和繁荣。也形容地方繁华,人口众多。
破帽(pò mào)的意思:指人的名声受到破坏,形象受到损害。
轻盈(qīng yíng)的意思:形容轻巧、灵活,不沉重的样子。
秋晚(qiū wǎn)的意思:秋天的晚上
霜鬓(shuāng bìn)的意思:指人的头发因年老而变白,形容岁月的变迁和人的衰老。
丝丝(sī sī)的意思:细小的线或丝,形容微小细碎的事物。
随车(suí chē)的意思:指随同车辆一同出行或随车携带的人或物。
桃叶(táo yè)的意思:比喻人的容貌、举止、行为等与内在不相称。
为国(wèi guó)的意思:为了国家,为了国家的利益。
吴霜(wú shuāng)的意思:形容冬天的严寒。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
新愁(xīn chóu)的意思:指新的忧愁或新的烦恼。
野馆(yě guǎn)的意思:指在野外临时搭建的旅馆,也用来比喻环境简陋、条件艰苦的住所。
- 鉴赏
这首元代张翥的《摸鱼儿》描绘了秋天傍晚在楚地的离别场景。"正匆匆、楚乡秋晚,孤鸿飞过南浦",寥寥数句便勾勒出一幅秋意浓厚、孤寂凄清的画面,以孤鸿象征离别的主人公。"同来桃叶堪惆怅,一舸载春先去",借桃叶舟的离去暗示了恋人的远行,春光已逝,更添离愁。
"愁绝处。问那曲阑干,曾听人低语",表达了对往昔温馨时光的怀念,以及此刻无人倾诉的孤独。"今宵最苦",进一步渲染了离别的痛苦,诗人独自在枫树溪桥、芦花野馆,伴着雨声,剪烛夜读,寄托思念。
"吴霜鬓,破帽西风怎护",通过自身的形象变化,展现了岁月无情和离别后的落寞。"旧情顿冷新愁重",旧日的情感与新的愁绪交织,词人将这些情感寄托于词作中。"待雪夜、相思乘兴柴冈路",预想未来雪夜重逢的期盼,增添了希望的色彩。
最后,词人期待与对方共度雪夜,一同饮酒赋诗,"唱予和汝。要款段随车,轻盈唤酒,重为国香赋",表达了对深厚友谊和共同文化的坚守。整体来看,这首词情感深沉,情景交融,展现了元代文人士大夫的离别之苦与相思之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古兴和饶云峰韵
贫妇守蓬藋,憔悴无颜姿。
挈瓶养公姑,肯涉山径蹊。
夫君昵浮响,疏越成暌离。
家欠蚕织具,茹苦宁力支。
叫天天不应,听彼风雨迷。
明月古玄镜,清夜长分辉。
见月如见君,此道惟心知。
造化毋群动,一耦仍一奇。
得耦固有分,失意吾何悲。
绿发已改色,素节难转移。
君有内觉时,伯牙逢子期。
贱妾命犹纸,青灯傍低墙。
群艳逞春娇,半叶难言芳。
手织补天线,五色生辉光。
主家不顾盼,内美谁铺张。
妾命痛在身,病痞非病狂。
滴滴肝胃泣,奚暇宫样妆。
层阴阁深燠,雨露胶雪霜。
犹记承恩时,曾不一饷忘。
忠劝勿饮酒,□恕乃溢觞。
妾心谅安往,勿饮君寿长。
渠知沧海深,难以升斗量。
《古兴和饶云峰韵》【宋·刘黻】贫妇守蓬藋,憔悴无颜姿。挈瓶养公姑,肯涉山径蹊。夫君昵浮响,疏越成暌离。家欠蚕织具,茹苦宁力支。叫天天不应,听彼风雨迷。明月古玄镜,清夜长分辉。见月如见君,此道惟心知。造化毋群动,一耦仍一奇。得耦固有分,失意吾何悲。绿发已改色,素节难转移。君有内觉时,伯牙逢子期。贱妾命犹纸,青灯傍低墙。群艳逞春娇,半叶难言芳。手织补天线,五色生辉光。主家不顾盼,内美谁铺张。妾命痛在身,病痞非病狂。滴滴肝胃泣,奚暇宫样妆。层阴阁深燠,雨露胶雪霜。犹记承恩时,曾不一饷忘。忠劝勿饮酒,□恕乃溢觞。妾心谅安往,勿饮君寿长。渠知沧海深,难以升斗量。
https://www.xiaoshiju.com/shici/50167c696d74b0c8349.html