- 注释
- 倒悬:倒挂。
欲堕:即将掉落。
花如缀:花朵像装饰品一样串在一起。
背立:从背面。
将飞:正要飞翔。
鸟似惊:鸟儿好像受惊。
- 翻译
- 花朵仿佛倒挂在枝头摇摇欲坠,鸟儿从背后飞过似乎被吓了一跳。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的春日景象,通过对花和鸟的细腻描写,展现了自然界的生机与活力。
“倒悬欲堕花如缀”,其中“倒悬”指的是花朵随风摇曳,似乎在空中舞动,犹如行将坠落。"如缀"则形容这些花朵繁密而有序,如同织物上的精致图案。这句话生动地捕捉了春日里花开的美丽瞬间。
“背立将飞鸟似惊”,此句中的“背立”指的是诗人站在那里,背对着某个方向。而“将飞鸟似惊”则描绘了一幅急促欲飞而又带有惊慌之感的鸟儿画面。这不仅展现了鸟儿即将飞翔时的紧张姿态,也传达出一种生动活泼的情境。
整体上,这两句诗通过对花和鸟行为的刻画,捕捉了自然界中的一刹那瞬间,同时也表达了诗人对于这种美好场景的细腻观察与深切感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
祝英台近·掩琵琶
掩琵琶,临别语,把酒泪如洗。
似恁春时,仓卒去何意。
牡丹恰则开园,荼厮句,便下得、一帆千里。
好无谓。
复道明日行呵,如何恋得你。
一叶船儿,休要更沉醉。
後梅子青时,杨花飞絮,侧耳听,喜鹊□哩。
春从天上来·日月高奔
日月高奔。
这奥妙机,尘世难闻。
太一壶中,清江谷口,芝草发兰薰。
看金莲佳景,吐庆云、开显生门。
道惟尊。
更资成万化,覆载乾坤。
如何四时受用,要绵绵默默,固带深根。
逆顺阴阳,穷通今古,应变无有如禅。
此希夷至理,超名相、顿了天真。
到头人。
向华胥相会,同赏阳春。
望海潮·彩筒角黍
彩筒角黍,兰桡画舫,佳时竟吊沅湘。
古意未收,新愁又起,断魂流水茫茫。
堪笑又堪伤。
有临皋仙子,连璧檀郎。
暗约同归,远烟深处弄沧浪。
倚楼魂已飞扬。
共偷挥玉箸,痛饮霞觞。
烟水无情,揉花碎玉,空馀怨抑凄凉。
杨谢旧遗芳。
算世间纵有,不恁非常。
但看芙蓉并蒂,他日一双双。
春从天上来·识破荣枯
识破荣枯。
万事俱忘,宴处村墟。
盖世功名,掀天富贵,不免被物驰驱。
叹南柯梦里,断送了、多少贤愚。
这田房庐。
算人人有分,谁肯归欤。
独余洒然脱颖,任运止逍遥,自在无拘。
蓑笠间堆,琴书高挂,活计冷淡潇疏。
向松间石上,吟风月、云水情摅。
伴清虚。
枕烟霞高卧,真乐无